Читать «Прелестни създания» онлайн - страница 273

Ками Гарсия

37

Mentem interficere (лат.) — „убивам разума“. — Б.пр.

38

Evinco, contineo, colligo, includo — „побеждавам, продължавам, събирам, затварям“. — Б.пр.

39

Vinculo (лат.) — „окови, връзки“; заклинания за обвързване. — Б.пр.

40

Пралина — шоколадови бонбони, пълни с различна смес. Обикновено счукана смес от карамелизирана захар и ядки. — Б.пр.

41

„Обсипаното със звезди знаме“ („The Star-Spangted Banner“) — официалният химн на САЩ. — Б.пр.

42

„Вряза и безумство“ — роман на американския писател Уилям Фокнър. Смята се за класика; труден за възприемане. Авторът прилага за пръв път някои нови техники на писане, включително т.нар. автоматично писане, при което се освобождава потокът на съзнанието и се оставят думите сами да излязат. — Б.пр.

43

Domus Lunae libri (лат.) — Домът на „Книгата на луните“. — Б.пр.

44

Линкълн цитира Исус от Евангелието на Матея, 12:25, когато приема номинацията на републиканците за Сената през 1885 г. — „Къща, в която царува разкол, не може да се задържи на основите си“. — Б.пр.

45

Популярни сервизи със сребърни лъжици, на които са инкрустирани емблемите на американските щати. Някои имат висока колекционерска стойност. — Б.пр.

46

Псалтир, 22:4, Синодално издание на Библията, 1993 г. — Б.пр.

47

На англ ез. snow означава „сняг“. — Б.пр.

48

Има поверие, че вещиците умират, като ги залееш с вода. В „Магьосникът от Оз“ например Злата вещица от запад се разтапя, когато я заливат с вода. — Б.пр.

49

Сравнението не е случайно — Тексас е най-големият по територия щат в САЩ. — Б.пр.

50

Шарлът — най-големият град в Северна Каролина. — Б.пр.

51

„Twinkle, Twinkle, Little Star“ — една от най-популярните американски детски песнички. — Б.пр.

52

Шекспир, Юлий Цезар. Прев. Валери Петров, ИК „Захарий Стоянов“ 1998 г. — Б.ред.

53

От лат. ез. — заклинания, магии, обвързвания, проклятия, злодеяния. — Б.пр.

54

„Мейфлауър“ — известният кораб, с който през 1620 г. пристигат едни от първите заселници във втората успешна английска колония в Северна Америка — Плимут, Масачузетс. Пътниците му изиграват огромна роля за колонизирането на Щатите, а корабът заема важно място в историята на страната. — Б.пр.