Читать «Лишь пять дней» онлайн - страница 46

Джули Лоусон Тиммер

Она должна была догадаться, что так и будет. Ответ на вопрос о происхождении заболевания, его развитии, лечении был так же неясен, как и прежде. Не стоит мучить себя напрасными надеждами и ждать чуда!

Мара подняла голову от монитора, посмотрела на телефон на кухонной стойке и пожалела, что оставила сообщение доктору Тири. Они не осмелятся признать, что инцидент в магазине — начало конца.

Гентингтон развивается у каждого по-своему, эту мантру бормотали они при каждой встрече. И они никогда не предскажут скорую смерть, основываясь на одном случае.

При этом они не станут утверждать, что инцидент не является началом прогрессирования симптомов, которые приведут к бесповоротной кончине.

Они не смогут ее заверить, что это не первое звено в цепи еще бóльших и куда более серьезных унижений.

Они не станут утверждать, что у нее еще есть достаточно времени, прежде чем она потеряет физический контроль настолько, что будет не в силах решить свой собственный исход. Не скажут, что она может ждать еще год или даже месяц.

Единственное последствие разговора с клиникой — еще больше людей узнают, как она опозорилась перед всеми в супермаркете.

Когда утром ей перезвонили из клиники, она не ответила.

Часть II

Среда, шестое апреля Осталось четыре дня

Глава 13 Скотт

Скотт проснулся поздно, практически всю ночь не спал, лежал, уставившись в потолок. Он спустился вниз и был удивлен запахом кофе, разливающимся по кухне. Обычно в последнее время от запаха кофе Лори тошнило.

И он уже привык покупать кофе на вынос по пути на работу.

Лори доедала тост. Скотт показал на кофеварку:

— Ты пьешь кофе?

Лори скривилась:

— Не уверена, что когда-нибудь выпью его снова. Это одна из причуд беременных. Ты же все время слышишь, какими странными могут быть беременные. Обычно они не рассказывают обо всех прихотях, которые их вдруг обуревают. Я сделала его для тебя. Не уверена, что ты успеешь заехать в кофейню по дороге на работу. Ты вообще не спал ночью?

— Совсем чуть-чуть.

— Могу ли предположить, что же мешало тебе заснуть?

Скотт внимательно посмотрел на жену, раздумывая, придумать ли причину, например какие-то школьные дела?

Лори встала, поставила тарелку в раковину, подошла к мужу и положила руку ему на грудь:

— Знаешь, некоторое время ночью я тоже не спала. И думала, если ты так привязан к чужому ребенку, тогда у нашего малыша, который скоро родится, будет самый преданный отец на свете. — Она погладила мужа по щеке. — Мне кажется, я не достаточно сочувствовала тебе. Часто забывала о том, как мы с Куртисом близки, а значит, с тобой он в сотни раз ближе. Как бы ни было тяжело мне с ним прощаться, как бы я по нему ни скучала, понимаю, тебе тяжелее в миллион раз! Извини, если не до конца это сознавала!

Понимание, сквозившее в ее глазах и голосе, было столь неожиданным, что у Скотта пропал дар речи. Мужчина закрыл глаза и прижался щекой к руке супруги.

— Отвезти его в школу? — спросила Лори.

— Нет, у меня осталось так мало дней. Не хочу упустить ни одного! Жаль, что вчера не я привез его домой. Ты права — я поручу кое-что Питу на этой неделе, чтобы провести с малышом больше времени, и скажу той женщине…