Читать «Лорд. Небесные дороги» онлайн - страница 215
Николай Викторович Степанов
– А ведь я тебя первой лордом назвала, помнишь? – спросила она, заметив внимание новоиспеченного вельможи. – Хочешь, придумаю тебе достойное имя? Зеверио явно не подходит.
– Тариана, хочешь живой до берега добраться, не отвлекай лорда Лео, – осадил ее пернатый.
– Высокого лорда, – поправила женщина. – Лео? Ладно, имя красивое, не буду возражать.
Царьков продолжал удерживать невидимость челнока и всех его пассажиров. Наконец аппарат причалил к безлюдному берегу. Холмистая местность, впереди скалы… Похоже, здесь нечасто ступала нога человека. Тариана с нескрываемым облегчением спустила рингуна на землю.
– Мой лорд, ваше задание выполнено, – сообщила она.
– Какое?
– Зверь доставлен на остров. Другие распоряжения будут?
– Старайся поменьше разговаривать, пока не доберемся до дворца.
– А во дворце защитишь меня от принцессы?
– Разве ты нуждаешься в защите?
– Еще как! Я ведь очень плохая девочка. Работала фрейлиной при дворе Куо, затем сбежала, не спросив разрешения. Были и еще кое-какие шалости…
– Скажи мне, плохая девочка, тебе сколько лет?
– Больше шестнадцати, но меньше двадцати, – уклончиво ответила дамочка.
«Или тут слишком рано взрослеют, или она врет. Нет, на вид ей, может, и не перевалило за двадцать, но опыт, как у тридцатилетней лошадки, которой каждый день нужен новый жеребец».
– Ладно, за шалости ответишь отдельно лично передо мной. Остальное спишем на малолетство. Варио, показывай дорогу.
Пернатый знал, куда идти. Он перелетал с ветки на ветку, с куста на куст, с камня на камень и вскоре вывел отряд из скалистой местности в изрезанную оврагами долину.
На дне ближайшего к ним шел неравный бой.
«И как тут не воскликнуть – «мы же вас предупреждали!». Одни собрались встречать нас, другие – их…»
– Кто тут от леди Каары? – спросил Леонид ворону.
– Которых меньше, – быстро ответил Варио.
– Попробуем уравнять численность. – Мужчина перекинул шест в правую руку.
– Господин, нам нельзя задерживаться, – робко напомнил пилот челнока. – Поблизости должен быть путь в обход схватки.
– Здесь убивают людей, пришедших меня встретить и защитить. Я на такой расклад не подписывался. Варио, осмотри окрестности. Мне вон та елка не нравится, ребята, помогите ему, – распорядился Царьков, в одночасье назначив себя командиром.
Некогда глубокий овраг зарос жесткой густой травой и невысокими кустарниками. Деревьев было мало, а высокое и раскидистое поблизости оказалось всего одно.
– Тариана, остаешься здесь. Щен, ты на страже. Нарушит приказ – можешь ее покусать.
– Да я…
Миледи не успела закончить фразу, поскольку высокий лорд растворился в воздухе. Лео уже несся к месту боя, попутно осматривая местность. Первое, что привлекло его внимание, – два деревца во вражеском тылу. Они значительно уступали елке в ширину, но достигали не менее десяти метров в высоту.
Небольшие усилия – и оба дерева падают в гущу противника. Не сами стволы, а лишь их иллюзии, но неприятелю этого хватило, чтобы расстроить боевые порядки. Затем в ход пошли призрачные бойцы, вооруженные шестами и весьма похожие на Зеверио.