Читать «Этот мир придуман не нами» онлайн - страница 81

Павел Шумил

— Точно? — спросил я Линду.

— Точней некуда. Встретились на самом выходе из города. Миу с ним поздоровалась. Но потом я сразу погасила фары и поднялась на сто метров.

— Тогда шепни об этом Владыке, — посоветовал я. Линда поднялась, семенящими шажками приблизилась к Владыке и долго с ним шепталась, пока гости мучили вопросами купца.

Когда Линда вернулась на место, Владыка хлопнул в ладоши. Наступила тишина.

— Одну историю мы выслушали. Теперь выслушаем вторую. Миу, чудище мое, выйди вперед и расскажи, чему ты вчера была свидетелем, — велел Владыка. Миу прижала ушки и вышла вперед. Владыка усадил ее между собой и купцом.

— Глупая рабыня не знает, с чего начать.

— Начни с того, где вы провели вчера вечер.

— Госпожа Линда вчера посетила дом господина Шурртха, чтоб познакомиться с его семьей и наложницами. Госпожа взяла с собой бестолковую рабыню. Господин Шурртх встретил госпожу Линду с почетом и уважением. Застолье проходило интересно, бестолковая рабыня развлекала хозяев танцами и рассказами. Из-за бестолковой рабыни госпожа засиделась в гостях до темноты, и назад мы выехали уже ночью. Чтоб не сбиться с дороги, госпожа зажгла два ярких фонаря. Это такие специальные дорожные фонари, фары называются. Чтоб глаза седокам не слепили, у них за огоньком зеркало вроде плошки.

Ночь была темна и тиха. Госпожа правила, а бестолковая рабыня пыталась развлечь ее беседой. Мы шутили и смеялись, а над нами мерцали звезды.

За городом мы встретили путника на сарфахе. Госпожа случайно ослепила его светом наших фонарей, он даже прикрыл глаза рукой. Чтоб не сердился на нас, бестолковая рабыня поздоровалась с ним, пожелала ему удачи во всех делах и добавила, что город совсем близко. И мы поехали дальше. Вот, наверно, и все, что бестолковая рабыня должна рассказать почтенной публике. Рабыня еще раз просит прощения у путника за то, что мы ослепили его ярким светом.

Миу прижала ушки, свела брови домиком и жалобно посмотрела на купца. Волна пофыркивания гостей переросла в громовой хохот.

— Сядь на место, ночное чудище, — велел Владыка, когда смех стих. — Хотя, постой. У кого-нибудь вопросы к чудищу есть?

— Не скажет ли уважаемое чудище, что за фонари принял путник за глаза чудовища?

— Миу, сходи к машине, попроси у Петра самый мощный электрический фонарь, — велел я. Интересно, откуда она узнала, как фары устроены?

Миу взглянула на Владыку, тот кивнул, и девушка пулей выскочила за дверь.

Я на всякий случай нажал сигнальную кнопку на поясе, привлекая внимание Петра и сказал Линде:

— Сейчас Петр даст Миу электрический фонарь, а ты покажешь, как он работает.

Слова предназначались не Линде, а Петру, чтоб ввести его в курс дела.

Миу вернулась очень быстро, с двумя мощными фонарями в охапке. Взяла в каждую руку по фонарю, включила и обвела лучами зал.

— Это и есть те самые глаза чудовища? — спросил кто-то из середины зала.

— Нет, господин. Это другие, похожие. Те остались дома. Бестолковой рабыне кажется, те светили ярче.

— Ночью любой фонарь кажется ярче. Садись, ночное чудище, — усмехнулся Владыка.