Читать «Герцог полуночи» онлайн - страница 162
Элизабет Хойт
Он снова начал задыхаться, — но не видел смысла подниматься на поверхность без Артемис.
Максимус в последний раз взглянул вверх — и вдруг увидел белую руку. Белую и изящную.
Он схватил эту руку и потянул на себя, так что Артемис оказалась с ним рядом. Но они оба тотчас же начали погружаться под тяжестью ее мокрых юбок. Тогда Максимус выхватил из зубов кинжал и, просунув его под горловину платья, с силой рванул, так что тонкий шелк лопнул до самой талии. Разрезав рукава, он сорвал их с безжизненных рук, потом спустил платье с бедер и с силой оттолкнулся ото дна. Когда они начали подниматься, Артемис выскользнула из одежды, и они стремительно всплыли на поверхность.
Тяжело дыша, герцог внимательно посмотрел на Артемис. Ее лицо было белым, губы — синими, а волосы покачивались на воде. Она казалась мертвой.
Неожиданно чьи-то руки сжали его плечо, и он чуть не оттолкнул их, но вовремя понял, что это Уинтер Мейкпис и Годрик Сент-Джон втаскивали его в лодку.
— Сначала ее, — пробормотал Максимус.
Мужчины тут же подняли Артемис, а Максимус, забравшись вслед за ней, тяжело рухнул на дно лодки, но сразу же приподнялся и разрезал на Артемис корсет. Она не пошевелилась.
— Артемис!.. — Он встряхнул ее, и ее голова безвольно качнулась.
— Ваша светлость… — Мейкпис коснулся его локтя, но герцог не обратил на него внимания.
— Диана…
— Ваша светлость, мне очень жаль…
И тут Максимус с силой ударил ее ладонью по лицу, так что звон раскатился по воде.
Артемис вдруг тихо вздохнула, и он тут же перевернул ее, чтобы лицо оказалось над бортом. Она закашлялась, и изо рта фонтаном хлынул поток грязной воды. Ничего более приятного Максимус ни разу в жизни не видел. Когда Артемис перестала кашлять, он заключил ее в объятия, а Сент-Джон, сняв сюртук, протянул его герцогу.
Накинув сюртук ей на плечи, Максимус снова обнял ее. После произошедшего он решил никогда не отпускать от себя Артемис.
— О чем ты только думала?
Мейкпис взглянул на него удивленно, но Максимус этого не заметил — он строго смотрел на женщину, которую держал в объятиях.
— Я думала, — прохрипела Артемис, — что вы не сможете сделать точный выстрел, когда я вам мешаю.
Погладив ее по мокрым волосам, Максимус проговорил:
— И поэтому решила принести себя в жертву? Миледи, я не считал вас слабоумной.
— Я умею плавать.
— Только не в пропитанных водой юбках.
— Но вы ведь застрелили его? — спросила она с надеждой в голосе.
— Я должен был заняться гораздо более важным делом, — проворчал герцог.
— Но вы ведь выслеживали его почти два десятилетия. — Артемис пристально взглянула на него. — Что может быть важнее, чем расправа с убийцей родителей?
— Ты, — заявил герцог. — Ты, сводящая меня с ума женщина, важнее. Но что на тебя нашло?.. — При одном воспоминании о том, как она прыгнула в Темзу, у него сжалось горло; когда же герцог снова заговорил, голос его дрожал. — Не вздумай когда-нибудь снова сделать со мной такое, Диана. Если бы ты не выжила, я бы присоединился к тебе на дне Темзы. Я не могу жить без тебя.
— О-о, Максимус… — Моргнув, она прижала ладонь к его щеке.