Читать «Тирания Ночи» онлайн - страница 319
Глен Чарльз Кук
Ша-луг в панике вскочил, не понимая, где находится:
– Что случилось?
– Ты стонал и разговаривал во сне. И кричал.
– Мне снился сон.
– Наверное, кошмар.
– Не знаю. Не помню. Что-то про детство. Мама… Сестра…
Элс не говорил ей, что эти странные сны преследуют его с самого разгрома Орудий Ночи под стенами Аль-Хазена.
Кошмары терзали не его одного. Гледиус Стьюпо наложил на себя руки.
Элс надеялся со временем излечиться, думал, что жуткие мучительные воспоминания отступят, канут в ту темную часть подсознания, где пребывали долгие годы.
Он не хотел ничего вспоминать. Слишком много боли таилось в прошлом. Гораздо проще сосредоточиться на будущем и трудиться, доводя себя до изнеможения и забыв обо всем.
– Как ты?
– Со мной все в порядке. Не знаю, почему вдруг воспоминания стали преследовать меня. Я мало чего боюсь, но эти сны пугают.
Анна задумалась.
– Может, воспоминания вернулись, потому что ты боишься снова потерять семью?
– Что?
– Наверное, очень страшно, когда тебя, еще совсем маленького, похищают у матери и продают в рабство. – (Элс успел рассказать Анне почти всю свою историю.) – Ты привязался к своей школе, товарищам, ша-луг стали твоей второй семьей. А теперь ты боишься, что эта семья отвергла тебя.
Элс в изумлении уставился на нее. Как же так? Ее слова вызывали неприятие, их хотелось опровергнуть, оспорить, но он чувствовал, что она почти попала в цель.
– Давай больше не будем об этом. Как там ужин?
– Поэтому я тебя и разбудила. Ужин на столе, все стынет.
– Тогда идем. Умираю с голоду.
Сны повторялись. Вот сейчас, еще немного – и Элс сумеет наконец разглядеть лица матери и сестры. Герис? Отец ему никогда не снился.
И снова его разбудила Анна, и он проснулся, не понимая, где находится. Пальцы вцепились в одеяло, будто оно могло защитить от притаившейся внутри Ночи.
– Там пришел какой-то человек, требует тебя.
– Кто?
– Не знаю. Не пожелал назваться. Говорит, что-то важное, уходить отказывается. У него сильный акцент. Решай сам. И спровадь его поскорее, у тебя еще тут дела. – Анна бесстыдно качнула бедрами.
Стряхивая на ходу остатки сна, Элс подошел к двери. Наверное, гонец из Кастеллы: опять они там боятся принять какое-нибудь пустяковое решение. Но нет, этого человека он видел впервые.
– Кто вы? Что я могу для вас сделать?
Посланец, судя по внешности северянин, был красив и очень молод, но его голубые глаза, цепкие и внимательные, принадлежали опытному воину. Под правым глазом и на левой руке виднелись небольшие шрамы. Он прищелкнул каблуками и чуть склонил голову – аристократ, отдающий дань уважения полководцу, вышедшему из низов.
– Риттер вон Грейгор. К вашим услугам, главнокомандующий.
Любопытно. О его новом назначении еще не объявили официально. Значит, у Грейгора хорошие связи. Судя по имени и акценту, он из Граальской Империи. Вероятно, связан с Феррисом Ренфрау.
– Приветствую вас, Риттер вон Грейгор. Чем могу служить в этот неурочный час?
– У меня для вас донесения, – чуть раздраженно отозвался Грейгор. – Срочные.
Юноша вынул толстый кожаный футляр с печатью императорского дома. Элс с опаской взял депеши. Грейгор не двигался с места, словно ожидая немедленного ответа.