Читать «Сон в летнюю ночь» онлайн - страница 20
Аркадий Застырец
Одного в лесу найду,
От другого уведу,
Где ползком, а где бегом,
Напрямую и кругом!
Уж один сюда спешит —
На ловца и зверь бежит!
Возлюбленный! Ты где?
Я здесь! Я жду!
Готов и к обороне, и к труду!
Иду к тебе!
Иди по счету три!
Будь осторожен! Под ноги смотри!
Раз, два, два с половиной…
Ждать до трех
Не в силах я, бегу!
Сократ, ты – лох!
Ну где ж ты, извращенец? Погоди!
Чего годить? Иди сюда, иди!
Тебе навстречу кинуться спешу,
Раскрыв объятья!
Насмерть задушу!
Умаялся ловить я Диогена!
Поймаешь разве – ночью, без огня?
Упал во тьме, разбил себе колено…
Наверно, просто дразнит он меня!
Задам-ка я тут лучше храпака,
Усну в траве и стану спать, пока
Заря над темным миром не займется
И к лучшему все, может, обернется.
Эй, Дио! Дио! Где же ты пропал?
Иссяк наверно боевой запал?
Уж лучше для тебя ему иссякнуть!
Поймаю – не успеешь даже крякнуть!
Пугаешь только! Где тебе поймать!
Ой, подожди… Смертельно что-то спать
Вдруг захотелось. Ладно, до рассвета,
Пожалуй, обождет моя вендетта,
А там ужо…
Как тянется-то ночь!
Уж, кажется, вот-вот начнет толочь
В небесной ступе луч рассветный воду!
Скорей бы! Мне во мраке нет проходу
Домой, в Афины, где в толпе людей
Мне легче будет с мукою моей…
Как будто гири тянут книзу веки!
Усну на час, а лучше бы навеки!
Руки, ноги, голова,
Айн, цвай, драй, эн, дэ, труа…
Нет еще одной… А, вот!
Полусонная бредет!
Как спать-то хочется! Зеваю беспрерывно!
К тому же явь так видимо противна,
Что лучше поскорей забыться сном…
Опять одна… А ведь могли вдвоем…
Надеюсь, Диоген хоть до утра-то
Не выбьет дух из подлого Сократа…
Наконец-то в сборе все,
Спят, как цуцики, в росе!
Окроплю, как ненароком
Я Сократа дивным соком,
Чтобы утром снова он
Был по-прежнему влюблен
Не в мышонка, не в лягушку,
Не в неведому зверушку,
Не в конька, не в горбунка,
Не в соседа паренька,
Не в загадочную птицу,
А в обычную девицу!
Чтобы жизнь прожить не зря!
По-латински говоря…
Как же это? Тьфу ты, пропасть!
Интермедия 3
Ой, уморил! Что это за подозрительную латинскую фразу вы под конец завернули? Что-то не припомню у Шекспира такой.
Довольно известная фраза. Точнее пословица. Конец – делу венец.
Звучит заманчиво.
Ой, не могу! Не смешите меня, у меня шов разойдется!
По-моему, все замечательно. Мы справились, друзья. Почти справились. Остался еще один акт, очень смешной.
Самый смешной во всей комедии!
Всего один? Значит, уже последний… Как жаль!
Нет, погодите! Если следовать оригиналу, там еще два акта остается! Целых два!
Ну, не надо спорить! Четвертый такой коротенький, что их обыкновенно играют как один, без антракта.