Читать «Маленькая колдунья» онлайн - страница 27

Кара Колтер

– Вам нельзя даже читать. Можете просматривать только перечень симптомов и предписаний, где запрещается читать. И не пользуйтесь компьютером. Не пишите в рубрику «Спросите Ровер».

Она напряглась:

– Что вы знаете о «Спросите Ровер»?

– У вас на тумбочке лежали письма.

– Вы читали мою почту!

– Письма были распечатаны. Я должен был придумать себе занятие, чтобы не уснуть. Извините. – Он не казался раскаявшимся.

Норе было крайне неприятно, что Брендан узнал о ее газетной рубрике.

Но после его следующих слов она передумала.

– Мне больше понравился первый ответ. Собака знает, что парень нахал. – Брендан улыбнулся ей так, будто ему действительно нравилось, что Нора ведет рубрику «Спросите Ровер». – Вы в самом деле укусили бы его, если бы были собакой?

Нора густо покраснела.

– Нет.

– Какая жалость! – Казалось, он действительно сожалел. – Я вернусь.

– Нет! – в ярости выпалила Нора, потом поспешно прибавила: – Вы сделали достаточно. Я вам очень признательна. Правда. Но теперь я справлюсь сама.

– Угу, – пробурчал он, нисколько ей не поверив. Брендан одарил Нору долгим взглядом, похлопал по плечу и ушел.

И вдруг она осталась одна в доме, который отныне полностью изменился только потому, что Брендан провел ночь в ее спальне и ел печенье на ее кухне.

Тайная сторона души, которая позволяла Норе искренне отвечать на письма, приходящие в рубрику «Спросите Ровер», сейчас слушала шум отъезжающего автомобиля Брендана и говорила: «Обычно, когда мужчина остается ночевать в доме женщины, происходит нечто более захватывающее! Возможно, это произойдет в следующий раз».

– Следующего раза не будет, – произнесла Нора.

Но она конечно же ошиблась. Потому что Брендан сказал, что вернется, и вернулся. Волонтеры, видимо, сказали ему, когда нужно кормить животных, поэтому он приехал ровно в семь часов. Нора выглянула в окно гостиной, когда он выходил из автомобиля.

Он был одет подобающим образом: клетчатая куртка и джинсы, заправленные в резиновые сапоги. Даже в таком наряде он выглядел привлекательно.

Нора облегченно вздохнула, когда Брендан сразу направился к сараю. Люк, слава богу, был уже там. Она обрадовалась, что мальчик наконец вышел из дома. Он весь день крутился у нее под ногами, таская на руках Чарли. Рейнджер ходил за Люком по пятам.

Нора знала, что, так или иначе, должна потребовать, чтобы Люк взял котов вместе с собой в сарай и там их оставил. Но она промолчала.

Чарли невзлюбил ее. Он залез под диван, как только Люк ушел, а потом прокрался вверх по лестнице в комнату мальчика. Не важно. Норе не обязательно осматривать кота, чтобы понять, что ему отпущено мало времени. Проделки котенка развлекали ее, но недолго, и не отвлекли от размышлений.

Она поняла, что обманывает себя, думая, будто испытывает облегчение от того, что Брендан пошел в сарай, а не в дом. В глубине души она хотела, чтобы он заглянул к ней. Вероятно, это объясняет, почему на ней до сих пор дизайнерские джинсы и рубашка, а не пижама, несмотря на то что Нора весь день ничего не делала.