Читать «Маленькая колдунья» онлайн - страница 24

Кара Колтер

– О них уже позаботились.

– Но как?

– Мне помог Люк.

– Ох… – Нора встревожилась. Ей очень не нравилась мысль о том, что Брендан остался наедине с Люком и стал его расспрашивать.

– Не волнуйтесь, он ничего мне не сказал. Нора испугалась, что Брендан читает ее мысли.

– Хотя я бесстыдно старался вытянуть из него информацию.

– О чем? – с напускным равнодушием осведомилась она.

– Я начал с малого, затем подобрался к главному. Я спросил, откуда вы родом, и он ответил, что из хорошего места, а не со свалки, в которой живете теперь. Я спросил, как долго вы тут живете, и он ответил, что слишком долго. Когда я спросил, сколько ему лет, он сказал: девятнадцать.

– Мы из Виктории, живем здесь шесть месяцев, и ему только что исполнилось пятнадцать.

– Потом я спросил его, кто взял деньги Диди. Нора затаила дыхание.

– Он сказал, что многие вскрывают почту. Здешний город практически переполнен волонтерами. Он сказал, что, по его мнению, некоторые старушки-волонтеры выглядят довольно вороватыми. – Брендан пристально смотрел на Нору. – Он прав?

Нора почувствовала себя загнанной в угол. Ее волонтеры ничуть не выглядят вороватыми! Но она не может назвать Люка лжецом. Нора принялась теребить одеяло и ничего не ответила.

– Я подумал, что лучше сам выясню, кто из них нечестен. Я попросил Люка позвонить нескольким волонтерам, чтобы они пришли и помогли сегодня утром. Смешно, но все они показались мне порядочными людьми, хотя я все равно их расспросил.

– Неужели? – Нора нахмурилась.

– Да. Все они признались, что вскрывают почту. Но никто из них не считает себя виноватой. Никто не помнит о письме моей бабушки. По правде говоря, я не уверен, что кто-то из них помнит, что ел на завтрак сегодня утром. Разве у вас нет четкой системы отправки и получения почты? Не слишком эффективно, если любой желающий или просто проходящий мимо почтового ящика будет вскрывать письма.

– Я не сильна в системности.

– Вы и волонтеров плохо отбираете. Посмотрев на сегодняшних, могу сказать, что среди них не хватает только моей бабушки. Бригада старых склочниц.

Брендан говорил словами Люка.

– Они мне очень помогают! – По правде говоря, Норе требовались молодые, сильные люди, но такие не откликнулись на ее объявление в газете. Ей было неприятно, что всего через два часа Брендан увидел все недостатки ее организации.

– Но вы не можете позволить, чтобы кто-то из ваших нынешних волонтеров занимался крупными животными. Они не справятся с тяжелой работой. Одна боится собак, у другой аллергия на кошек. И они все ненавидят кусачего попугая.

– Это Лафайет. Он укусил вас?

– Конечно, укусил. Люк говорит, он всех кусает. А перед этим он на трех языках выругался так, что смутился бы видавший виды матрос.

– Вы обработали место укуса антисептиком? – спросила она.

– Кто за кем ухаживает?

Брендан резко взглянул на нее. Нора искренне проявляла о нем заботу. Очевидно, он ведет себя как тиран.

– Я не хочу, чтобы мне предъявили судебный иск после того, как в ваш палец попадет инфекция, и он отвалится. Потом вы подадите на меня в суд, и, по вашей рекомендации, я лишусь финансирования комитета повышения качества работ округа Хансен.