Читать «В переулках Соэрро» онлайн - страница 78

Ирина Сергеевна Лукьянец

- Хватит мне задавать провокационные вопросы!

Не выдержав постоянно разбегающихся мыслей, я отстранилась от Даррэна и отошла за стол. Так хоть какое то препятствие между нами. Сложно думать, когда единственное желание, это быть к нему ближе.

- Азэлла. Действительно. Зачем ты это сделала? Что ты от меня хочешь?

- Я хочу знать, что ты хочешь, чтобы я стала твоей женой, не по договоренности с моей семьей, не из чувства долга или каких либо обязательств. Я хочу, чтобы ты хорошенько подумал, нужна ли я тебе.

- Глупый вопрос.

- Не глупый, Даррэн, - я покачала головой. - Совсем не глупый. Ты обязательный, всегда держишь слово. Ты по каким то причинам много лет назад согласился на эту помолвку и я никак не могу понять почему. Но суть не в этом.

- А в чем же?

- Ты знаешь меня, как никто другой. Я хочу, чтобы ты трезво понял для себя, чтобы ты решил. Ты хочешь быть со мной? Быть моим мужем, уважать мои решения и мои желания. Считаться с моим мнением. Быть мне равным, а не оставаться мне вечным наставником.

- Ази, ты знаешь мой ответ.

- Нет. Не знаю. И не уверенна, что ты во мне действительно видишь невесту и женщину. Ты, а не твой демон.

- Наше раздвоение настолько заметно?

- Я видела его несколько раз. Он слишком отличается от тебя, это невозможно не заметить. Подумай. У тебя есть все время, что тебе понадобиться. А пока, забирай свою семью и своих людей, мне нужно ставить клан на ноги.

- Я не могу просто так тебя оставить и уйти.

- Можешь. Ты мне больше не наставник. Я разрываю эту связь.

- И кто же за тобой присмотрит за меня?

- Кто-кто... я конечно, - Лис встал с подоконника и занял место за моей спиной. - Можешь не волноваться. Она взяла с меня клятву верности на крови, а за мной пойдут и остальные.

- Если с ней что-то случиться, то и смерть тебя не спасет.

- Верю.

Больше не сказав и слова, Даррэн покинул мой кабинет, а я долго сидела и смотрела ему в след. Поняла, что плачу, только когда Лис стал вытирать мои слезы и успокаивать меня.

- Ну чего ты так горько плачешь? Ты ожидала, что он кинется уверять тебя в своей неземной любви и умолять тебя передумать?

- Я не знаю, что я ожидала, но не того, чтобы он просто развернулся и ушел... - все тело сотрясала мелкая дрожь. Я правда не ожидала, что он просто уйдет.

- Ты задала ему вполне конкретный вопрос, а он, как настоящий мужчина не принимает решения с горяча. Дай ему время.

- А мне то, что делать? Я ведь его кажется люблю.

- Так кажется или любишь?

- Не знаю...

- Вот и славненько. Заодно и ты поймешь, что тебе надо. А теперь прекращай всемирный потоп и давай работать. У нас целый клан недорослей убийц, за которыми глаз да глаз нужен.

Глава Третья

- Они что, идиоты или притворяются?

- Не понял? - Лис задумчиво смотрел на меня, пытаясь понять, почему я так сильно разозлились.

- Так... ты видимо тоже не видишь. Идиотизм, - я повернула листок со списком имен и способностей к нему и рядом положила три проваленных заказа. - Вот, смотри. У нас есть определенный набор способностей и есть задания. Кого бы ты отправил на каждое задание, зная их возможности?