Читать «Мины по-флотски» онлайн - страница 35

Сергей Иванович Зверев

– Так что случилось? – спросил он.

– Он ранен, может умереть, – не стала вдаваться в подробности Мария. – Мы на его вилле.

– Ждите, мы скоро будем. Постарайтесь остановить кровотечение, – посоветовали Марии, и связь прервалась.

Итальянка наконец-то перевела дыхание. Кто-то в этом безумном мире уже узнал о том, что адмирал ранен и взял на себя ответственность за его спасение. Теперь ей предстояло только дождаться помощи.

– Хусейн, – гладила она по голове потерявшего сознание адмирала. – Очнись, ну, очнись же. Ты мне нужен. Не умирай.

Мария по-своему любила этого видного мужчину. Так умеют любить только проститутки, нашедшие на какое-то время постоянство в отношениях. Пусть оно непродолжительное, ненадежное, но это хоть какая-то уверенность в завтрашнем дне. Ей страстно хотелось, чтобы адмирал выжил. При этом Мария пока чудесным образом забывала, что это она сама и выпустила в него автоматную очередь, но зато чудесно помнила, что освободила похищенного и убила его похитителей.

Глава 5

До войны южный пригород Латакии являлся фешенебельным районом. Здесь жила городская элита. Шикарные особняки с бассейнами и высокими каменными оградами, закрывавшими от чужих глаз то, что делается во дворах. Чуть ли не в каждом квартале имелась большая гостиница мирового значения. Многие бизнесмены приезжали в портовый город вершить свои дела. Но все это осталось в прошлом. Те, у кого были деньги, поспешили покинуть Сирию, лишь только стало ясно, что гражданская война не окончится по тунисскому скоротечному сценарию, а станет затяжной. Мир и внешнее спокойствие, которые удерживал в стране железной рукой клан Асадов, исчезли, словно их и не было. А серьезный бизнес требует тишины. Владельцы крупных банковских счетов и активов исчезли вместе со своими капиталами. Их особняки стояли разграбленными, некоторые строения сгорели во время боев за порт. В опустевших залах гулял ветер, гоняя из комнаты в комнату сухие листья, обрывки газет, листовок и пластиковые пакеты.

У заброшенных гостиниц высились опустевшие флагштоки. А ведь пару лет тому назад на них гордо развевались флаги ведущих стран мира. Потрепанное такси медленно катило по пустынным улицам вымершего пригорода. Араб таксист косился на пассажира-европейца.

– Вы уверены, что не ошиблись адресом? – спросил он, когда Джон Грифитс попросил остановиться.

Это был тот редкий случай, когда оператор не прихватил с собой камеру, у него на коленях покоился лишь небольшой серебристый кейс.

– С адресом все в порядке. Именно сюда мне и было нужно приехать, – ответил Джон.

Таксист, хоть и услышал ответ, но отказывался верить собственным ушам.

– Тут же никто не живет, – покосился он на опустевший дом с выбитыми окнами и сорванными ставнями.

Кованая калитка в ограде болталась на одной петле.

– Спасибо за заботу, но я уже на месте, – улыбнулся, рассчитываясь, оператор.

– Тут опасно. Вас могут ограбить или даже убить, – доверительно сообщил водитель. – Таксистов они не трогают. На них распространяется что-то вроде табу. Ни солдаты Асада, ни повстанцы. Вы только скажите, я подожду, пока вы вернетесь. Буду ждать час, два и даже лишнего фунта за это не возьму. Соглашайтесь. Вы тут можете день простоять и ни одной машины не увидите. А такси у нас вызвать не всегда получается. Мобильная связь уже давно работает с перебоями.