Читать «Ученица темного мага» онлайн - страница 39

Анастасия Сыч

Ой — ёй — ёй, горе то, какое! Больно мне твои мечи сдались, и так все болит…

А если честно, то в глубине души, мне хотелось уметь „танцевать с клинками“. Я всегда мечтала, как попав другой мир, мгновенно научусь очень круто сражаться. Так чтобы все местные красавцы — принцы восхищались моим мастерством и безгранично уважали…

Господи, ну я и дура была! А если бы как в книгах у меня была ехидная шизофрения, то бы она ответила, что дурой я и осталось.

Занятия проходили очень болезненно и тяжело. Маг для начала битый час объяснял мне, как правильно держать посох, учил элементарным классическим движениям и даже прочитал мне маленькую лекцию на тему важности внезапности в бою (ну это было понятно, сама недавно удостоверилась).

Потом я, жутко уставшая и голодная, поспешила в замок, что‑нибудь приготовить. Странно вообще‑то, обычно я просыпалась и шла на кухню растапливать плиту, а пока она разгоралась полтио — тио бегала, а затем уже завтракала и опять занималась спортом. А сегодня учитель вытащил меня в такую рань…

Благодаря моему постоянному присутствию кухня приняла вполне обжитый вид, даже вековая пыль куда‑то делась. Еда тоже. Я обшарила все закоулки, но ничего пригодного в пищу не обнаружила. И как это понимать? Ежедневно меня встречали небольшое количество знакомых мне овощей (картошка, морковь, лук, капуста) и иногда куски мяса или рыба. А сегодня, пусто, только приправы с солью и остались. О, еще есть фиолетовая травка для заварки местного аналога чая. Только одним чаем, сыт не будешь, а я была так голодна! Вчера вечером совсем не ела, и в обед удалось лишь немного перекусить. Я растерянно поскребла ногтем грязноватый стол. И ногти у меня тоже грязные, длинные, неаккуратные. Как у настоящей ведьмы. Кошмар до чего доводит отсутствие маникюрных ножниц и пилочки.

— Так и будешь любоваться своими кривыми пальцами, пока не сдохнешь с голоду? — раздраженный голос мага вывел меня из задумчивости. И ничего у меня пальцы не кривые. Разве чуть длинноваты и…

— Иди за мной, — Сартер закатил глаза и одарил меня несильным подзатыльником.

Ходить много не пришлось. Маг вывел меня во двор за замком и подвел к небольшой заросшей площадке обнесенной старым и поломанным заборчиком.

— Это мой огород! — пояснил мне с гордостью Лэйр.

Я внимательно уставилась на „огород“. Почему‑то ничего кроме кустов крапивы, лебеды и еще какого‑то вредного зелья я не видела. Это что, очередное издевательство надо мной? Сюда, судя по всему, нога человека уже год не ступала, как среди этих зарослей можно найти что‑то съедобное. Пока я недоумевала, Лэйр Сартер уже ушел. Я уныло перелезла чрез низкую изгородь и, стараясь не притрагиваться к крапиве, занялась поиском овощей. Какой кошмар! Я же десятки раз видела эти заросли, и даже не могла предположить, что это огород.

Ой, черт! Все‑таки обожглась крапивкой, какая она тут большая и болючая. Остервенело чеша руку, я попятилась подальше от колючего растения и споткнулась об полусгнивший кочан капусты. Какая неожиданность, здесь действительно росло что‑то съестное! Ключевое слово росло, сейчас, вообще, уже середина осени, все нормальные овощи давно уже переспели. Остались ненормальные, как например эта свекла, скрытая в полутораметровой лебеде. Фу, терпеть не могу свеклу. Но есть‑то, хочется, и я принялась дальше прорываться сквозь дикие заросли в поиске пищи. То было, мягко говоря, нелегко. Из „огорода“ я выбралась грязная, вся в крапивных опеках и с коричнево — зелеными руками от зелья.