Читать «Братство, или Кризис Сумеречных» онлайн - страница 60

Корин Холод

— Не может быть, — прошептала Багира, чуть подаваясь вперёд.

— Скажу больше: я смогу создать подобные. Правда, не уверена в том, что они будут указывать на то же самое… но я попробую.

— Уверена? — Тальк поднялся на ноги, вытащил из холодильника вторую бутылку водки, открутил крышку и сделал глоток из горлышка.

— Брат, — у Лиса округлились глаза, — ты же….

— Заткнись, Лис, — холодно отозвался тот, — у меня момент осознания.

— Какого осознания?

— Собственной сути. Умоляю, не приставай.

— Ладно… Сов, когда ты начнешь?

— Завтра. Это будет моя лучшая работа. Таких артефактов я ещё не делала.

— Искренне надеюсь, — в дверях появился заспанный Нам. — Отвратительные ощущения от жизни.

Багира коротко обняла старшего брата и вышла из кухни. Ей нужно было немного побыть одной. Печать договора с Агентством неистово жгла душу и самолюбие.

— Ничего, мои дорогие, — процедила девушка, открывая дверь на балкон. — Вы забрали у меня возможность ходить через сны, но Рубеж никто не отменял. Я уже была там. И знаю, что там есть тот, кто мне поможет. Главное — действовать осторожно…

В то же самое время, на другом конце города, «представитель Агентства», выбросивший братство от Храма, так же, как и Тальк, пил водку из горлышка, сидя над дымящейся пепельницей. В углу небольшого, скромного кабинета уже валялось две пустые бутылки, но на лице пьющего не было ни следа опьянения. Твёрдый взгляд, крепко сжатые губы, ни малейшего румянца на скулах. Хлопнула дверь.

— Я бы не стал так набираться, Воин. Особенно перед завтрашней церемонией вступления в должность. Кстати, хочу поздравить: ты — первое существо твоей расы, достигшее подобного положения в нашей организации.

При первом звуке этого голоса сидевший вскочил, будто от укола в ягодицу.

— Ваше Высочество…

— Без чинов, Воин. Сегодня вечер, когда ты можешь сказать мне в лицо всё, что думаешь. Без последствий. Но только сегодня.

Воин медленно опустился в кресло и внезапно криво улыбнулся. Правая сторона его лица осталась неподвижной, уголок рта даже чуть опустился, придавая ей страдальческий вид, на левой же возник оскал животной радости.

— Могу? И даже без последствий? Вы очень щедры, мой принц. Наша организация сотнями уничтожает моих сородичей, но вот нашёлся кретин, умудрившийся оставить потомство, и вы решили его приручить… как тебе результат, принц? Удовлетворяет? Я верно выполняю твои команды?

— Вполне, — Его Высочество спокойно кивнул. — Я рад твоим успехам и тому, что в Агентстве есть столь ценный и исполнительный сотрудник.

— В задницу исполнительность! Почему я не знал, что они сноходцы? Почему ты не дал мне найти их?! Почему я ничего не смог сказать им?! Они могли погибнуть!

— Всё? — на лице принца не отразилось ни единой эмоции.

— Нет! Дай мне хоть одну причину, почему я не должен послать тебя с твоим «Альтаиром» к такой-то матери прямо сейчас. Теперь всё.

— Ты ещё слишком молод. По меркам инкубов ты вообще подросток. Сила твоего потомства, как и любых полукровок, в том, что они должны обрести её сами. Теперь ты сможешь присматривать за ними, но встречаться я вам запрещаю. Ничего, кроме своей бесшабашности и иллюзии вседозволенности, ты им всё равно не сможешь дать. Их жизнь и смерть вне твоей компетенции. И не стоит убеждать себя во внезапно проснувшемся отцовском чувстве. Это такая же иллюзия.