Читать «Братство, или Кризис Сумеречных» онлайн - страница 36

Корин Холод

Первой прибыла Багира. Не разуваясь, прошла на кухню и была изгнана обратно в прихожую — расшнуровывать высоченные «берцы». За этим занятием её застигла Кит, мило удивившаяся наличию открытой входной двери. Нам с воплем «Идиоты, кошка!» выскочил на лестницу. К его возвращению с искомым животным под мышкой, на кухне, помимо девушек и Талька, уже образовался Лис. В воздухе клубился сигаретный дым и «ощущение задницы», по меткому выражению Совы, вынырнувшей буквально из-под ног хозяина квартиры.

Её появление встретили одобрительным гулом, в том смысле, что она почти не опоздала. Тальк, хмыкнув, открыл морозильник и под общий стон утвердил на столе две «полторашки» пива и штоф «Гжели». Затем на свет божий появились три пачки пельменей и, как финальный аккорд, трёхлитровая баклага белого вина. Бесконечные подработки младшего из братьев и финансовая помощь его матери позволяли ему не ограничивать себя в количестве дешёвого спиртного. Нам закатил глаза и присел к столу. Тальк поставил воду под пельмени. В распахнутое настежь окно начал залетать мелкий августовский дождик.

— Я собрал вас здесь, господа и дамы, дабы сообщить пренеприятнейшее известие. — Лис ловко налил себе стопку водки. — Я умру.

— Все умрём, — философски откликнулась Багира, — весь вопрос, как именно.

— Суть в другом, — рыжий залпом выпил, — мне пообещали смерть в течение ближайших десяти лет. И тонко намекнули, что всё можно изменить. С результатом, только что озвученным тобой.

— Хочешь вечной жизни? — Тальк посолил воду и закинул пельмени.

— Для всех нас.

Багира хищно подалась вперёд:

— Кто тебе это сказал?

— Вчера ночью меня занесло на не столь отдалённую Грань. Нечто, судя по всему, берущее корни в Древней Греции. В Храме Посейдона Оракул предсказала мне судьбу.

— Матрица, — фыркнул Тальк, — скажи ещё, что ты хочешь добыть её глаза.

— Именно, о мой догадливый кулинар, — усмехнулся Лис. На кухне повисла тишина.

— Ты сейчас так тонко пошутил, да? — неуверенно сказала Сова. — Очи Оракула — миф. Этот артефакт придумали…

— Кинжал из кости Химеры тоже был мифом, — возразил Тальк, — однако, он спокойно лежит у меня в рюкзаке. Мы не так давно научились перемещаться на Грани полностью во плоти, так почему бы не использовать такой шанс? Легендарный артефакт, дарующий вечную жизнь и прозрение грядущего для его обладателя…

— Вот именно, для обладателя, — вмешалась Кит, — а нас шестеро.

— Нигде не сказано, что обладатель должен быть один, — парировал Лис. — Напоим его кровью всех нас, и дело в шляпе. Кто за?

— Не знаю, получится ли… — с сомнением протянула Сова, — но ничего против не имею.

— Я против, — холодно сказал Нам, — это авантюра чистой воды.

— За, — коротко откликнулась Багира. — Это уникальный шанс.

— Я всё-таки против, — чуть помявшись, сказала Кит. — Слишком многое нам неизвестно. Не хочу погибнуть на иной Грани неизвестно за что.

— Тальк? — Лис смотрел на брата. — Что скажешь, командир?

— Не подлизывайся. — Тальк осторожно попробовал пельмень. — Ещё минут пять, и готово. Ну? Что ты смотришь? Карта этого храма и его окрестностей у тебя есть, надеюсь? Лезть в другую реальность без плана — это безумие.