Читать «На пути к сверхчеловечеству» онлайн - страница 108

Сатпрем

Мы дети более прекрасного будущего, которое уже здесь, которое прорвется фонтаном, заливая просторы, от одного нашего доверчивого крика, сметая все старые механизмы, как нереальный сон, как ментальный кошмар, как старые легкие, вмещающие ровно столько воздуха, сколько мы согласились вдохнуть.

Превращение должно быть сделано в наших сердцах; последняя революция, которую нужно совершить – супраментальная революция человеческого вида (как когда-то была совершена человеческая революция среди обезьян), великий бунт против Механизма, всеобщая забастовка против ментального знания, ментальной силы и ментальных подделок – против ментальной тюрьмы – массовое неприятие старой болезненной колеи; призыв к тому, что должно быть, простой зов истины на развалинах ментального века: истина, истина, истина и ничего, кроме истины.

Тогда Истина придет.

Потому что она проста, как ребенок, и откликается на малейший зов.

И сделает для нас все.

Пондичерри,

20 августа – 30 ноября 1970 г.

Выдержки из Агенды, связанные с книгой Сатпрема

«На пути к сверхчеловечеству».

7 октября 1970

я хочу сказать, что все, что я написал, действительно, было такое впечатление, что я пишу почти автоматически.

О!...

Так что, действительно, ты знаешь, это... мне немного тревожно писать эту книгу. Когда я начинаю главу, то не знаю, о чем буду писать, и не только это; когда я пишу параграф, я не знаю, что последует; когда я начинаю писать фразу, я не знаю, чем она закончится.

Ба! Это интересно.

Но это беспокоит!

Нет! (Мать смеется). Это правильная позиция.

(чтение книги)

Это великолепно, мой мальчик, великолепно!

Это то, что нужно.

Как бы это распространить?... Надо, чтобы... (жест во всех направлениях). Книги не достаточно. Надо, чтобы это распространилось везде.

(Мать остается в размышлении)

Это полно. Это введение, но оно полно само по себе.

Это надо перевести под твоим присмотром на английский, немецкий, итальянский, и одновременно это надо распространить по газетам... по этим газетам, которые выходят гигантскими тиражами. Но надо, чтобы все переводы были готовы, и чтобы это шло так (жест одновременного движения во всех направлениях).

14 октября 1970

Это вызывает странное явление поглощения: больше не существует ничего, кроме этого. Это любопытно. И я узнала, что чтение подходит к концу, потому что возобновился контакт с этим миром. Это действительно интересно.