Читать «Застывший Бог» онлайн - страница 28

Лев Александрович Соколов

- А кто на этой латыни говорят? - Вопросил Мишка. - Латыши?

- Бхм!... - Крякнул дед. - Что-то закашлялся я... Нет, Мишук, на латыни говорили не латыши а ромеи.

- А почему говорили? Теперь не говорят?

- Теперь уж нет, они потому что, того... - отмахнул рукой старик - вымерли все.

- Зачем же мне учить язык, которых повымерли, деда? С кем я на нем говорить-то буду?

- Спокойно, дед знает, что делает. Римляне хоть и повымерли. Но теперь, стало быть, на латыни говорят ученые мужи. И вообще, из латыни куча современных языков выросла. Она своими росточками вовсюды пролезла. Не знаешь латыни, - считай, не понимаешь откуда какое название пошло. Вот например, - дед наставительно поднял палец - видишь ты объявление "эскорт услуги". Как понять - чего там тебе предлагают? Эскорт - это вообще "сопровождение". Но ты вспоминаешь, что на поздней жаргонной латыни "скортиллум" - значит шлюха, - и уже по созвучию сразу все тебе уже понятно! А в более ранние времена республики и раннего домината шлюху называли "люпа" что значит - волчица. А бордель называли "люпинарус" - "волчатник". Уже само название тебе многое о характере этих продажных баб говорит. Ну и как бы ты это узнал, если бы не латынь, а?!

- А что такое шлюха, дед?

- Эхум... - Дед маленько застыл. - Ну это я чего-то разболтался. Это тебе рано знать еще. Вот выучишь латынь, - сам поймешь. Ты, это самое, не отвлекайся. В старину только тот, кто умел говорить на греческом и на латыни мог считаться образованным человеком. Их потому и звали билингвами, или же диглоссами, суть - двуязыкими. Сейчас пожалуй, еще конечно английский нужен... Лингуа англика эст нова лингуа латина суи темпорис.* Понял, чо я сказал?

- Нет.

- Чурбан потому что. Ну ничо, я из тебя выстругаю Буратину без заноз и заусенец. Будешь на человека похож, если близко не подходить... Значит английский... Неплохо также немецкий, и санскрит. Ну и конечно самый важный язык, - русский. Ну его ты и так выучишь, да... А теперь, значит, будем учить латынь.

{прим. Английский язык есть Латынь своего времени. (лат). }*

- А она сложная, деда, эта латынь?

- Да ну, - решительно отмахнул рукой дед - простая как детский лисапед! Там и учить-то нечего. Все почти как на русском. Ведь латынь и русский с одного языкового корешка растут. Слова то все один к одному. Вот смотри, - например слово "меня". Наши предки говорили "мя". И на латыни будет почти также - "меи". Тебя пол латыни - "те". Тебе - "тиби". Его - "ейус". Нас - "нос".

- Нос? - я потрогал свой нос.

- Да не нос, а нас. Хотя и нос-сопелка на латыни почти как у нас - "назум". Если у нас русских хребет о себе дает знать, мы говорим, мол, - спина болит. Ну и латинян хребет - "спина". Глаз мы русские в старину "око" называли, ну и у латинян то же самое - "окулус". Мы говорим "видеть", ну и латиняне если чего удалось позырить, говорили - "виде". Место где мы живем, называем "дом", а римляне называли его "домус". У нас Царь в каменных Палатах жил, и у римлян дворец называется "Палатио". Мы говорим "вертеть", и римляне говорили - "вертере". Мы говорим "стоять", от этого слова и одно из названий туловища - стан. И у них стоять - "стант". Мы эпидемию когда умирает много людей, называем "мор", и у них смерть это "мортем". Мы в правое дело верим, и у латинян истина это - "веритас". Когда что-то существует, мы говорим что оно - есть. И римляне говорили - "эст". Мы отказываемся, и говорим - нет, неа, не. И римляне говорили - "нэ". Когда есть другой вариант, мы говорим "или", в старину говаривали "али". И у римлян "алиа" значит - "другой". Отсюда же их словечко "алиби", мол - это ты учинил недоброе, АЛИ БЫЛ в другом месте, когда это случилось?.. Про место где нет света мы говорим - тень. И у римлян темнота - "тенебратио". Мы говорим про старую вещь, что она ветхая, и у римлян "ветус" означает старый. Когда мы хотим подозвать кого-то, мы маним его рукой, а если хотим что то приказать - отправляем в нужную сторону мановением; и у римлян рука "манус". Порось Свинячий -"Поркус". Овца - "Овис". Стойла - "Стабули". Муха - "мушка". Соль - "салис". Море - "Маре". День - Дие. Солнце - "Сол". Воля - "Волюнтас"... Короче, я ж говорю, - считай один язык. Хохлов современных труднее понять, чем римлянина с его классической латынью. Только что римляне страсть как любили на конце слов шепелявить, - ну чисто, и правда, как прибалты какие. Вот потому их иногда трудно понять. А так, - и учить нечего. Садись короче, щас моментом все освоим...