Читать «Застывший Бог» онлайн - страница 254

Лев Александрович Соколов

Я выпускаю в мир прошлое. Неизвестное прошлое. Вбрасываю в колоду джокера. Оно может изменить наш мир? Возможно. А разве мир не нуждается в изменении?

Такова моя правда. И она мне дороже других правд, тем более что я подобно многим - ради блага - уже умостил мой путь трупами...

Я стою за свою правду.

Это все что мы можем.

А где же истина?..

Я стою здесь, чтобы доказать - варяги от рода русского еще не иссякли. Пусть даже сам глава Держислав, - заплутал и потерял дорогу чести. Я стою здесь. Дед стоит здесь, - тенью за моим плечом. И дядька Горазд. И другие, - живые и мертвые. Все, кто держал и держит свое слово. Все, кто прошел и идет свою жизнь по прямому пути.

Только легкое движение пальцем.

Сделать это совсем не трудно.

Трудно было только дойти.

Послесловие.

Итак, дорогой читатель, если ты читаешь эти строки, значит, ты уже окончил читать мой роман.

Тем не менее, в наших с тобой отношениях еще не поставлена точка. Мне осталось дать к тексту некоторые пояснения. Данный роман является тем, что называется "худлит", но в его основе использованы реальные научные факты и источники из дошедших до нас мифов. Чтобы не вводить сумятицу в голову любопытного читателя, я дам здесь пояснение, чтобы разграничить правду с выдумкой.

Родство богов русского, греческого, римского, иранского, индийского, германского, и многих других пантеонов.

Описанное в романе правда. Боги этих народов действительно происходят от общих прообразов и сохраняли много общего между собой.

Сюжет основан на русской, иранской, и индийской мифологии. Эти ответвления на обширном древе корпуса индоевропейских мифов, к сожалению, как правило, мало известны современным русским людям. Так уж сложилось, что часто мы гораздо лучше знаем ветви греческую и скандинавскую мифологию, чем иранскую или индийскую. Хотя эти две последние имеют не меньше - (а то и больше) - бесчисленных связей, уходящих корнями к верованиям наших общих предков, того времени, когда они еще не разошлись по разным странам.

Вообще, до появления и распространения христианства, жители большинства индоевропейских народов еще прекрасно помнили, что они имеют общий божественный пантеон. Исследователи любят поругивать римского полководца Юлия Цезаря, что тот в своих записках о верованиях кельтов, не записал как те сами именовали всех своих богов, а просто окрестил этих богов привычными ему римскими именами. Из-за этого мы лишились уникального шанса узнать, как одно из ответвлений кельтских племен в определенное время именовала своих богов. Обидно. Но с точки зрения Цезаря это было вполне логично и оправдано. Он не "подгонял" чужие верования под известных ему богов. Он действительно видел в описаниях кельтов свой родной римский пантеон, и довольно легко смог соотнести некоторых богов кельтов со своими.

Перун, Индра, Один, Зевс, и многие другие перечисленные в романе божественные имена, действительно ведут к одному корню. Варуна упоминается в романе как женское имя, - оно действительно встречается в таком роде в некоторых священных гимнах, хотя чаще считается именем мужчины.