Читать «Роман Равдин» онлайн - страница 3

User

-- Спокойно, мисс Тойнби, сейчас не двигайте головой. Так.

Позади девушки от блока бнотрона начал выдвигаться блестящий стержень,

несущий полукольцо. Креслр, на котором сидела Маргрэт, вновь ожило -- оно

подалось чуть влево, потом вправо и немного подтянулось к биотрону.

Полукольцо плотно охватило голову Маргрэт, примяв ее пышную прическу. Не

ожидавшая этого прикосновения, девушка тихо ойкнула и скосила глаза на

профессора. Он успокоил ее легким жестом руки.

-- А теперь прошу вас всех понюхать воздух,-- сказал их учитель и

вопросительно оглядел каждого.

-- Ничего особенного...

-- Как всегда в лаборатории.

-- У вас где-то греются провода,-- ответила Маргрэт.-- Чуточку

бакелитом пахнет.

-- Ну, милая, у вас отличнейший нюх! -- воскликнул Миллс.-- Вчера тут

исправляли повреждение и немного паяли. Вы указали мне на несовершенство

вентиляции. Благодарю вас... Но приступим к делу! -- и он повернулся к

пульту.

В руках профессора появилась записная книжка. Заглядывая в нее, он стал

осторожно поворачивать верньеры. На экране осциллографа появилась яркая

точка сигнала. Точка выросла в горошину, затем начала растягиваться в

полоску и, наконец, на экране вспыхнул зеленый протуберанец. О Маргрэт все

забыли, наблюдая это скачущее сияние. Профессор быстро перебирал ручки

верньеров, словно настраивал телевизор.

Только теперь студенты заметили сложный внешний рисунок графической

сетки на трубке осциллографа и поняли, что профессор стремится вогнать в

рамки этой сетки полыхающий сигнал. Вдруг в этой напряженной тишине

прозвучал комариный писк. Очевидно, это был сигнал готовности, потому что

профессор с видимым облегчением откинулся в кресле.

-- Пока это чертовски трудно,-- смущенно улыбаясь, сказал он, опять

повернувшись к студентам.-- Надо еще подумать о системе настройки. Она

отняла у нас почти четыре минуты. Ну, так чем пахнет наша лаборатория, мисс

Тойнби?

-- Да уже, кажется, ничем,-- скучным голосом отозвалась девушка.

-- Внимание... А сейчас? -- профессор щелкнул тумблером и повел

какой-то рычажок на себя.

-- М-м-м... Ведь это ваши цветы, профессор. Ну да, герань! Только они

гораздо сильней пахнут. Прямо одеколон! Ну их! Противно даже,-- Маргрэт

стала фыркать и махать рукой перед носом, словно отгоняла воздух.

-- ВсЈ,-- профессор отвел на место рычажок и снова щелкнул тумблером.--

Давайте вы, Притт..

С тех пор минуло много лет. Где они, его сокурсники? Разбрелись по

свету, устроились по разным фирмам, вы- пускающим кибернетические

устройства, самообучающихся роботов, которые могут поговорить с вами о

погоде и даже посоветовать, как следует одеться завтра с утра, после

полудня... Маргрэт удалось построить "Красавицу Лиззи", наделавшую много

шума во всем мире. Этот робот, отделанный под элегантную женщину, был

установлен в модном салоне братьев Салливэн и встречал своих живых знатных