Читать «Об истине и зверях» онлайн - страница 282

Барб Хенди

Винн знала их лучше, и это добавило укол вины к ее трудностям.

— Ну прости, — прошептала она, ожидая раздраженных возражений из сломанных слов своей памяти.

Но Тень просто вернулась к Винн, даже не заворчала. Вздохнув, Винн поставила локти на стол и уперлась лбом в свои ладони.

Местонахождение трёх из пяти шаров было неизвестно, и чего она добилась, найдя второй? Чейн отбил его у Сау’илахка, но тем не менее, Винн почти ничего не знала о создании шаров или зачем они, кроме того, что принадлежащий теперь Красной Руде, нужен был в осаде Балаал-Ситта. Но как еще они использовались?

Винн знала слишком мало, чтобы предполагать, кроме разве что ошибки Магьер, когда она вслепую открыла первый шар Воды в пещере под скованным льдом замком. Только ли Магьер могла открыть шар тем инструментом, который ей дали?

Инструмент выглядел как гномский торк, но не был им. Потому что он был предназначен для того, чтобы высвобождать энергию шара? Было ли главной целью найти все шары и не дать им попасть в руки Древнего Врага?

Ещё больший груз лжи и обманов тянул Винн ко дну, всё больше из-за неё страдали другие, и всё больше тайн.

Последняя из них касалась стольких вопросов сразу, что она не осмелилась бы задать их кому-либо, особенно Красной Руде. У нее возникло отвращение к себе после того, что она сделала — запретила ему очищать имя Глубокого Корня. Сейчас только Тень и она знали это, но Винн не могла прекратить думать об этом.

Одна фраза, которую она увидела вырезанной в стене пещеры, заставила ее дважды осечься:

«Может быть, только мой брат…»

Она смотрела вниз на открытую книгу — оригинальный словарь гномских корневых слов, собранных за века археологических исследований. Сокращенная копия была в библиотеке наверху. Но то, что она искала здесь в оригинале, не было подтверждением того, что она знала. Скорее она надеялась, что это докажет, что она неправа, и освободит ее от другого бремени. Даже когда она спросила мастера Терподиуса, где это можно выяснить, она уже понимала, что это не позволит ей спасти истину.

Под Балаалом она услышала древнее имя. Оно прозвучало, когда дракон пересказывал последние слова Глубокого Корня, обрекающего себя на вечную смерть. Это имя заполнило ее голову шипящим шёпотом, и сначала она перевела его упрощённо. Она не знала древнего гномского, и поэтому подобрала самое близкое слово, которое только пришло ей на ум. Это заставило ее голос дрогнуть:

«Может быть, только мой брат, Тихо Говорящий, вспомнит меня…»

Почему хранители шара не заставили ее повторить это? Возможно, они понимали то, чего боялась она: неизвестно, что случилось бы с Красной Рудой, услышь он это.

Винн посмотрела на последние строчки загадочных символов бегайн в своей новой тетради. Символы были так запутаны и специфичны, что только она могла понять их значение.

Бендзакенджава… Тихо Говорящий.

Если бы Красная Руда услышал его нуманский перевод, возможно, он не уловил бы скрытую связь. Но как каталогист, изучающий языки с детства, Винн мгновенно уловила ее. Изменения произношения в корневых гномских словах не скрыли это от нее. А суффиксы, префиксы и изменения для создания глаголов, существительных, прилагательных и наречий остались неизменными за более чем тысячу лет.