Читать «Связующие нити» онлайн - страница 65
Ксения Татьмянина
— Двадцать, или около того.
— А ему?
— Не знаю.
— Он кто вообще, как они познакомились?
— Не знаю я кто он, они и не знакомы вовсе, по — настоящему.
Нил вздохнул:
— И как тогда можно работать? А в чём суть?
— Прочитаешь. Пуля её приведёт, и будет готова вся история.
— Ты чего в пальто сегодня?
— Да так, ночью холодно…
Когда мы вернулись с обедом, в каморке Летописца стучала печатная машинка, а Вельтон приложил палец к губам:
— Она здесь. Ни слёз, ни криков пока не слышно.
— А как она?
— Ха — ха… волосы перекрасила.
Ещё с полчаса мы все сидели голодные, отложив обеденный перерыв на позднее время, когда посетительница уйдёт. Наконец, Дина с понурым и бескровным лицом вышла вслед за Пулей.
— Спасибо, — она протянула мне мою куртку и направилась к вешалке. — И вам спасибо, всем спасибо.
От подарка Вельтона Дина не отказалась, надела обновку — короткое красивое пальто зелёного цвета. К её новому бледно — золотистому цвету волос оно очень шло.
— До свидания.
— Вас проводить? — предложил Нил, но Дина замотала головой, ещё раз обвела взглядом комнату и ушла.
Все кинулись к Пуле, но она вцепилась в листы, прижимая их груди, и громко зашептала:
— Я ещё никогда, никогда за всю свою жизнь не писала таких потрясающих историй! Это лишь диалог… подожди, Вельтон! — она отмахнулась от его попытки взять рукопись. — Я сама прочитаю. Здесь есть такие слова, я в слезах вся писала, послушайте:
"…мой мир рухнул. Как я могла так забыться? Как я могла так забыть о том, кто я, и чего я никогда не буду достойна? Теперь весь мой мир сгорел также, как когда‑то сгорел мой дом, от одной его фразы: "я хочу увидеть тебя". И что‑то железное схватило меня за горло. Я на одном выдохе отсекла всё:
— Не звони мне больше. Никогда. Прощай"…
От грохота я подскочила на месте, Пуля оборвалась и округлила глаза, и я, и Трис, и Зарина с Вельтоном, как один обернулись на шум. Наша дверь была настежь распахнута, и никто ничего не понимал, пока Тристан внезапно не схватился за голову, запустив обе пятерни себе в волосы, и не воскликнул:
— Этого не может быть!
Я посмотрела на Триса, на Пулю, — у той глаза ещё больше расширились, она закрыла пол — лица своими листами и тоненько запищала:
— Ни — и-и — льс…
— Это Нил что ли сбежал?
И тут моё сердце куда‑то упало и пальцы похолодели оттого, что до меня всё дошло. Пуля завизжала совсем, а Зарина, не знавшая полностью всей истории, топнула ногой:
— С ума все посходили что ли? Что произошло?!
— Он это, понимаешь!
Я только качнулась в сторону окна, а остальные бросились, но Тристан метнулся первым, и распростёр руки так, словно защищал баррикаду:
— Нет — нет, нельзя! Стойте! Послушайте, — он нервно засмеялся, — вам не стыдно? Оставьте… оставьте это им.
Пуля стала плакать, Зарина за ней следом, они даже обнялись и стали тихо лить слёзы от радости друг у друга на плече, а Вельтон глубоко и обреченно выдохнул:
— Женщины…
У меня так гулко стучало в висках и бухало сердце. Мне стало казаться, что именно там, на улице, секунду назад случился взрыв огромного, как мир счастья, и невидимая взрывная волна накрыла и ночной город, и ночную страну, и встретила будущее солнце далеко на востоке. И меня этим взрывом потрясло, оглушило и вывело из равновесия. Я не могла заплакать, но меня до слёз переполняло чувство чужой взаимной любви, и чужого счастья.