Читать «Русский струльдбруг (сборник)» онлайн - страница 164
Геннадий Мартович Прашкевич
– Я отпустила помощницу…
Я кивнул. Меня это устраивало.
– Ее зовут Ли. Она любит пугать меня.
– Пугать? Я правильно понял?
В сумеречном свете тело Фэй сияло как фарфоровая ваза.
– Она уже много лет ищет последнюю фразу…
– Последнюю? Я правильно понял?
– Ли хочет проститься красиво…
– Она больна?
– Мы все больны.
– Так объявлено официально?
– Если вы спрашиваете как наблюдатель Евросоюза, я отвечу – нет. Но если ты спрашиваешь как друг, то – да.
– А служба Биобезопасности? Такие слухи должны преследоваться.
– Там работают такие же люди. А в точном знании нет ничего плохого. Это помогает сосредоточиться.
– Сосредоточиться?
– Ну да.
– А твоя помощница?
– Моя помощница знает это.
– И хочет уйти из мира красиво?
– Нас этому учат…
В словах Фэй не было отчаяния.
Она прекрасно знала, о чем говорит.
А когда приподнялась – голая, смуглая, гибкая (чтобы погасить лампу) – и вся вытянулась в этом долгом легком движении, в каждом повороте ее длиной шеи, плеч, бедра зажглась какая-то неявная (для меня), но деятельная опасность…
* * *
– Ты странно целуешься…
– А разве есть какие-то другие способы?
– Не знаю. Но у нас целуются не так.
* * *
– Ты бывал в Урумчи?
– Почему ты спрашиваешь?
– Обними меня… Крепче… Не отпускай… Хочу знать… Не хочу оставаться одна… Просто однажды я видела человека…
– В Урумчи?
– Да.
– Похожего на меня?
– Да.
– Недавно?
– Нет… В детстве…
– Сколько тебе было?
– Может, девять. Или около того.
– Ты могла ошибиться. Столько времени прошло.
– Наверное…
* * *
Потом Фэй уснула.
А я сидел на полу у низкой лежанки.
Я сидел на полу, и сердце тянуло привычной тяжестью.
Я думал: зря… Опять зря… Фэй и все это – зря… К тому же она не так уж мне нравится… Можно ли вдохнуть новую жизнь в молоденькую лоло, пораженную болезнью Керкстона?.. В этом смысле я ничем не отличался от виртуальных спутников старухи Анны Радловой…
7.
Считывание информации было у меня врожденным.
Для моего друга Грифа таким даром было ясновидение.
Гриф видел будущее. Он пугал нас пророчествами, некоторые из которых успешно сбывались. Но почему, черт побери, в толкучке большого аэропорта он не увидел, не различил, не почувствовал арабов-смертников? Братья Ахмед и Хамза Алхамди (позже я это выяснил) прошли всего в трех шагах от нас. Их сердца были преисполнены ненависти. Но Гриф этого не почувствовал. Марван аль-Шеххи, Файез Баннихамад, Мохад Алшехри ничем его не заинтересовали, хотя Гриф посещал вместе с доктором Лестером Керкстоном ту самую летную школу, в которой почти год занимались эти ублюдки.
Таких, как мы с Грифом, у доктора Керкстона было пятеро.
По крайней мере, я слышал о пятерых, хотя встречался только с Аском и Грифом.
Дети индиго, дети синей ауры – мы были собраны в закрытый научный Центр со всего мира. Даже жили при лабораториях Центра. Стеклянный блеск металла, металлический блеск стекла были для нас просто