Читать «Торговец королевствами» онлайн - страница 103

Владимир Михайлович Мясоедов

– Кто там?

В ответ раздалось старческое покашливание и наполненный спокойствием и собственным достоинством ответ:

– Скромный ценитель женской красоты и доверительного общения.

В ответ на такое представление монашка, и так выбитая сегодня из колеи не смогла сдержать бушующее в ее душе раздражение:

– Мы заняты. – После чего добавила уже более понятные для обычного обывателя и служащих местных отелей слова. – Идите в жопу!

– Хм?! – напряжённое молчание раздавшееся с противоположной стороны двери, привело к тому что Инельда уже уставшая от своей роли бедной и несчастной находящейся в продолжительном обмороке девы заинтересованно приоткрыла правое веко и посмотрела в сторону очень ненадёжной на нее взгляд преграды, отделяющей внутренность гостиничного номера, от уже знакомого ей собеседника видимо впавшего в ступор от такого вот ответа раздражённой сестры христианского бога.

С щелчком ключа дверь открылась и внутрь просочился молодой, но довольно габаритный для представителей своей расы азиат с чемоданчиком в одной руке и пистолетом в другой. За ним последовал второй точно такой же. Третьим в номер неспешно и с чувством собственного достоинства зашёл благообразного вида старичок, упрятанный в шикарного вида костюм, явно купленный не на распродаже, а пошитый на заказ и прячущий руки в карманах. Берету сестры Анна, направленную ему прямо в лоб, пенсионер изучил с выражением лёгкой заинтересованности на лице, а потом освободив левую руку громко щёлкнул пальцами.

– И? – после пяти секундного молчания уточнила монашка. – Что сие значит?

– А вы в зеркало гляньте, – посоветовал ей Лю, а это был именно старый Шо-Хай. – Вон оно, на шкафчике висит. Грязноватое, правда, немного, совсем у нас обслуга обленилась. Видите четыре красных луча, обрывающихся у вас на спине?

– Снайперы, – упавшим голосом констатировала девушка, отлично понимающая тот факт, что сразу против нескольких профессионалов, держащих ее на мушке, шансов у нее нет. Одного ещё можно было бы попробовать переиграть за счёт скорости реакции, да и то с крайне сомнительными шансами на успех, но их слаженная группа не оставит своей цели даже надежды на спасения.

– А в руках у племянников взрывчатка, – спокойно продолжил старик. – Детонатор которой очень неуютно лежит в моих старых, неловких пальцах. Сю, продемонстрируй! Один из молодых азиатов действительно щёлкнул застёжкой и явил на свет аккуратные ряды подозрительного вида брусков, соединённых проводами.

Паралич на трухлявого гриба, – пронеслась в голове Инельды мысль. – И на спутников его тоже. Так, левую руку они со своего места не видят, пальцами можно сделать нужные пассы. А окно и стрелки, сидящие напротив… Кажется, придётся использовать мою природную способность. Надеюсь, ещё не разучилась за столько времени без практики.

– А не много ли на двух скромных дам? – несколько шокировано уточнила монахиня, не обращая внимания на тот факт, что со вчерашнего дня одета в костюм, проигрывающий по количеству закрытого тела некоторым закрытым купальникам.