Читать «Принцесса-грешница» онлайн - страница 26

Анна Рэндол

– Держись за перекладину, на которой висит балдахин, и подтягивайся вверх. Я даже позволю тебе поставить ноги на кровать, – добавил Йен.

Джулиана взобралась на кровать, удивившись, насколько неустойчивой она оказалась. Прежде ей никогда не доводилось стоять на кровати, однако вряд ли этот человек примет в расчет подобное оправдание.

Джулиана обеими руками ухватилась за железную перекладину и попыталась подтянуться. Но ее ноги даже не оторвались от одеяла.

– Может, попробовать сделать это, подпрыгнув? – посоветовал Йен.

– А вам бы хотелось этого, не так ли? – Джулиана изящно спустилась с кровати.

– Да, думаю, хотелось бы, – медленным взглядом окинув ее тело, признался он.

Когда она одевалась для этих тренировок, снять корсет показалось хорошей идеей.

– Как же вас зовут? – спросила она, скрестив руки на груди.

– Это чтобы ты могла написать распоряжение о моей казни?

– Нет, это чтобы я могла называть вас не самодовольным шутом, а как-то иначе! – заявила Джулиана и тут же прикрыла рот рукой. Неужели она только что назвала его вслух шутом?

– Многие зовут меня Призраком, – скорее со смущенным, чем с обиженным видом, сказал Йен.

– Это ваше имя?

– Так меня зовут.

– Ну что ж, Призрак, теперь посмотрим, как это сделаете вы.

– Что я должен сделать?

– Взобраться на самый верх.

Йен подпрыгнул прямо с пола, схватился за перекладину, раскачался и, взлетев над перекладиной, оказался сидящим высоко под потолком как горгулья.

– На купол кровати? – уточнил он.

– Я тебя ненавижу.

– Отлично. Я уж точно не тот парень, которого ты должна любить. – Йен спрыгнул с верхушки кровати и приземлился в дюйме от Джулианы. – Другие уличные парни безжалостно осмеяли бы меня. – Он протянул руку и вытащил из ее брюк край рубашки.

– Что сейчас, по-твоему, ты делаешь? – отшатнулась назад Джулиана, слыша, как колотится сердце в груди.

– Я много думал над этим, – без тени смущения сказал Йен. – Существует много способов воровства. Я считаю, что для тебя самым лучшим будет держаться вызывающе и нагло.

– Что это значит?

– Ты просто заходишь в комнату, где лежат нужные тебе документы.

– Но это безумство. – Нет, все-таки ей не следовало на него надеяться. Его предложение было хуже любого плана, который она сама могла бы придумать.

– Это работает гораздо лучше, чем тебе кажется. Моя задача на следующую неделю будет заключаться в том, чтобы научить тебя не выдавать себя. А еще, как открыть отмычкой любые замки, которые могут встретиться на твоем пути.

– Не лучше было бы переодеться в горничную и…

– И как ты объяснишь, почему одета как горничная, если тебя схватят?

– Я не думаю…

– Вот в этом все дело. Ты не думаешь. – Йен прислонился к столбику кровати. – Не думаешь как преступник, по крайней мере. Ты думаешь как тот, кто хочет изобразить из себя преступника. А это две совершенно разные вещи.

А ведь он дело говорит, промелькнуло у нее в голове. Джулиана видела множество людей, которые валяли дурака, копируя принцессу, а она была совсем другой. По крайней мере надеялась на это.

– Я хочу, чтобы ты надела именно то платье, в котором будешь в тот самый вечер, когда планируешь забрать письма.