Читать «В глубине души» онлайн - страница 151

Джейн Энн Кренц

Что касается третьего предателя, сейчас он работал вместе с ней. Это была ценная находка, потому что ее партнер вращался в самых высоких кругах общества «Аркан». Желание отомстить являлось очень сильным стимулом к действию. Ее новый друг ненавидел Джонсов со страстью, которая передавалась в его роду из поколения в поколение.

– Еще вина, Виктория? – раздался из-за спины его голос.

Она опустила взгляд и увидела, что бокал ее опустел.

– Да, пожалуй. Неделя выдалась тяжелая.

Эдриан Спенглер улыбнулся так, что воздух вокруг них вздрогнул от холодной энергии и заметил:

– Что-то подсказывает мне – скоро дела пойдут на лад. Вместе мы сокрушим Джонсов и все, что они создали. «Общество» станет нашим.

Мужчина подошел к ней с бутылкой вина, но прежде чем наполнить бокал, коснулся губами ее шеи. Огонь полыхнул в крови Виктории.

Эдриан был ценным союзником из-за своего положения в обществе «Аркан», еще обладал сильным даром и достаточным количеством ума, чтобы держаться подальше от наркотика, пока Халси не докажет, что формула рецепта стабильна. Сексуальное влечение возникло между ними с самого начала знакомства.

Виктория знала, что с помощью Эдриана ей удастся достичь всех поставленных целей, но порой гадала, кто же кого использовал в их союзе.

Иногда Эдриан Спенглер до смерти пугал ее.

Глава 39

Они приехали в Эклипс-Бей сразу после заката. Как и в других маленьких городках на побережье, зимой тут было пусто и темно. Магазины на главной улице уже закрылись.

Фэллон, следуя указаниям, проехал вперед, а потом остановился перед небольшим старым домом. В окнах горел свет. У крыльца стоял еще один автомобиль – внедорожник камуфляжной окраски.

Дверь открылась раньше, чем Фэллон успел выключить мотор и, на крыльцо вышли две женщины. Серебристо-седые волосы обеих были туго завиты и коротко подстрижены – классическая прическа дам в возрасте. На той, что выше, были штаны и рубашка армейского покроя и тяжелые черные ботинки. Женщина пониже оделась в потертые джинсы, куртку и кроссовки. Несмотря на свой возраст, они излучали жизненную силу и выносливость.

Изабелла улыбнулась и сказала Фэллону:

– Та, что пониже, и есть моя бабушка. Она сказала по телефону, что в городке ее знают под именем Бернис Фитцджеральд.

– Значит, вторая женщина – Аризона Сноу, – догадался Фэллон. – Я говорил с ней по телефону пару раз, но никогда не встречался лично.

– Глядя на них, легко поверить, что эти старушки правда работали в свое время на одно очень тайное правительственное агентство. Они замечательно выглядят, да?

– Мне нравятся такие женщины. Я не против, если одна из них будет прикрывать мне спину в драке.

Изабелла рассмеялась и отстегнула ремень безопасности.

– А вместо них у тебя я.

– Ты тоже подойдешь.

Изабелла открыла дверь, выпрыгнула из машины и помчалась к крыльцу.

– Бабушка! Я знала, что ты жива!

Маленькая женщина раскрыла ей объятия.

– Я тебя уже заждалась. Что же так долго?

Фэллон вышел из машины и посмотрел на женщину в форме.

– Рад встрече, Аризона Сноу.