Читать «Второй сын» онлайн - страница 22
Ли Чайлд
— И именно тогда, должно быть, Объединенный комитет начальников штабов начал перебирать все варианты. Я полагаю, что единственным реальным вариантом сейчас является Китай. Именно поэтому мы получили назначение именно сюда. Но мы самая последняя фаза — сражение. Значит, чуть раньше нас сюда должны были перебросить планировщиков. Где-то с неделю назад. Им, скорее всего, было приказано отработать всё с удвоенной скоростью. А это огромная работа, не так ли?
— Как обычно.
— И какой последний этап этой работы?
— Корректировка книги кодов для соответствия обновленным планам.
— В какие сроки?
— Теоретически мы должны быть готовы выдвинуться сегодня в полночь, если президент отдаст приказ.
— Так, может, где-то есть человек, который работал с кодами всю ночь. Человек из службы тыла, который поселился здесь около недели назад.
— Я уверен, что есть. Но мы уже проверили всех на базе. Это первое, что мы сделали.
— Может быть, он работал на дому.
— Это запрещено.
— Но так бывает.
— Я знаю. Но, даже если так и было в данном случае, он бы вернулся на базу уже давно, и книга была бы уже давно снова в сейфе.
— Предположим, он вымотался сам и заснул? Возможно, он до сих пор не проснулся, и кодовая книга все еще находится на его кухонном столе?
— Где?
— Перейдите улицу, — сказал Ричер, — Постучите в дверь и спросите Хелен.
Глава 22
Джо вернулся из долгой прогулки через час и вместе с братом и отцом отправился на берег поплавать. Вода была теплая, песок был белым, и пальмы качались. Они валялись и бродили, пока солнце не опустилось низко, затем отправились обратно в душный домик в начале бетонной улицы, где еще через час новый телефон зазвонил снова, и Джози сказала им, что ее отец умер.
Старый Лоран Мутье ушел в возрасте девяноста лет, забрав с собой, как делают абсолютно все, накопленные за всю жизнь и известные только ему, личные надежды и мечтания, страхи и переживания и оставив после себя, как и большинство людей, свой тонкий след в своих живых потомках.
Он никогда четко не представлял себе, что будет с его красивой дочерью с всегда такими непослушными волосами и двумя его красивыми внуками, да в действительности никогда и не хотел знать этого, но, как и любой другой человек двадцатого века, живущий в Европе, он надеялся, что они будут жить в мире, процветании и изобилии, одновременно зная, что почти наверняка будет совсем не так.
Поэтому он надеялся, что они преодолеют все свои трудности с терпением и добрым юмором, и его успокаивало в последний миг понимание, что так было всегда, и, вероятно, всегда так и будет.