Читать «Том 5. Рассказы, очерки, фельетоны» онлайн - страница 316
Илья Ильф
Печатается по тексту журнала «30 дней».
Путешествие в Одессу
Впервые опубликован в журнале «Чудак», 1929, № 13. Фельетон не переиздавался.
Печатается по тексту журнала «Чудак».
ОДН – Общество «Долой неграмотность!»
ВУФКУ – Всеукраинское фотокиноуправление.
Молодые дамы
Впервые опубликован в журнале «Чудак», 1929, № 21. Фельетон не переиздавался.
Печатается по тексту журнала «Чудак».
Источник веселья
Впервые опубликован в журнале «Чудак», 1929, № 27. Под рубрикой: «Деньги обратно». Фельетон не переиздавался.
Печатается по тексту журнала «Чудак».
Принцметалл
Публикация не установлена. Рассказ написан в 1924 году: в тексте упомянуты «семь прошедших революционных лет». В рукописи есть подзаголовок «Борьба с детской беспризорностью», зачеркнутый Ильфом. Незачеркнутыми остались слова: «Или как не надо бороться».
Печатается по рукописи. Подпись: И. (ЦГАЛИ, 1821, 85).
Неликвидная Венера
Публикация не установлена. Рассказ относится приблизительно к 1925 году. Упоминаемые в рассказе «братья Капли», кооператив (артель) «Красный бублик» и «лунный, осыпанный серебряными звездочками жилет», встречаются в записях Ильфа за 1925 год.
Печатается по машинописной копии с правкой автора. Подпись: Ильф (ЦГАЛИ, 1821, 83).
Для моего сердца
Фельетон не публиковался. На машинописном экземпляре этого фельетона с правкой Ильфа – в правом углу первой страницы – карандашная пометка, не принадлежащая Ильфу: 29 – V. 1930 г. Произведение можно датировать и по записным книжкам Ильфа: название «Для моего сердца» и слова-аббревиатуры, вошедшие в текст рассказа, встречаются в записях Ильфа за 1930 год.
Печатается по машинописной копии с правкой автора (ЦГАЛИ, 1821, 76).
Переулок
Даты написания и публикации фельетона не установлены.
Печатается по рукописи. Подпись: И. Ф. (ЦГАЛИ, 1821, 84).
Благообразный вор
Публикация не установлена. В ЦГАЛИ хранятся невыправленные гранки этого фельетона, подписанные: И. Илья. В тексте много опечаток. В заголовке гранок «Благообразный ворог». Это опечатка. В оригинале, как это видно из текста фельетона, могло быть «Благообразный вор». В тексте есть фраза: «Внешний вид книжного вора весьма благообразен». Слово «вор» в фельетоне встречается, слово «ворог» (укр., означает враг) – отсутствует. Слова, взятые Ильфом как эпиграф к этому рассказу: «Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу тебе, у кого ты украл эту книгу», – упоминаются в его записной книжке за 1930 год.
Печатается по тексту гранок (ЦГАЛИ, 1821, 73). Опечатка в заголовке исправлена.
Записные книжки
Записные книжки (1925–1937)
Большинство записных книжек Ильфа им не датировано и время их создания приходится устанавливать по косвенным данным. Поскольку не все записные книжки поддаются точной датировке, расположение их в томе основано на последовательности использования записей в художественных произведениях Ильфа и Петрова.