Читать «Том 4. Волга впадает в Каспийское море» онлайн - страница 302

Борис Андреевич Пильняк

К. Андроникашвили-Пильняк

Примечания

1

Я свой род веду от Азров, Полюбив мы умираем

Генрих Гейне.

2

Тальвег – наиболее пониженная часть долины.

3

Прасол – оптовый скупщик скота и разных припасов (обычно мяса, рыбы) для перепродажи (устар.).

4

Соловьев В. С. (1853–1900) – русский религиозный философ, поэт, публицист.

5

Межень – средний уровень воды в реке.

6

Немецкие философы; писатели и их герои: Гете, Лессинг, Гегель, Бюхнер, Улланд, Велланд, Шпильгаген, Карл Моор, Гейне (нем.).

7

– Ты знаешь, я думаю, что Лев Троцкий не прав, – (Нем.)

8

Патифар – бог неба, солнца, плодородия (семит.).

9

Фашина – связка прутьев хвороста для укрепления насыпи (спец.).

10

София – мудрость (греч.).

11

Vieux – старый (фр.).

12

В первом издании прилагалась газета.