Читать «"АКАЦУКИ" перед Порт-Артуром (дневник японского морского офицера)» онлайн - страница 12
Автор неизвестен
Пока я уходил от "Цесаревича", освещение рейда продолжалось. Передо мной то и дело вырисовывались наши суда в лучах прожекторов. Но по тому, как управляли этими лучами, было видно, что русские в этом деле очень неопытны. Они действовали крайне неудачно, освещали друг друга и даже собственные миноноски. Только раз удалось им поймать меня прожектором с "Цесаревича", и то, что они не разбили меня в пух и прах, объясняется тем, что они, очевидно, мало упражнялись в ночной стрельбе. Я не думаю, чтобы это произошло от волнения: страха они также не знают и стреляют в дневное время, насколько это в их силах, хорошо и куда им приказано.
В конце концов, как и почему-не знаю и не могу дать себе точного отчета во всем происходящем, но я благополучно проскочил. Может быть, этому помогло именно то состояние невменяемости, в котором, может быть, находился и мой рулевой. Голова моя кружилась от шума, возбуждения и, главным образом, от сотрясения воздуха, происходящего от массы пролетающих тяжелых гранат, и только одна ясная мысль управляла мною: скорей, спасаться! Лишь только мы вышли из-под огня "Цесаревича", я взглянул на компас и скомандовал рулевому направление в открытое море. Этот молодец, не обращая внимания ни на что, ловко справился со своей задачей. Тем временем я поднялся на мостик и только тут заметил, что ранен в плечо. Я позвал лейтенанта, но он лежал с раздробленной ногой, и мне пришлось передать на время командование штурману, которого даже не задело. Матросы, как умели, промыли и забинтовали мою руку, в которой засели кусочки сукна от мундира. Должно быть, в меня попал осколок.
Сидя на мостике, я вдруг заметил вне рейда, довольно далеко вправо, наш сигнал к сбору. Так как я не мог ответить, потому что электрический аппарат вместе с мачтой слетел в море, то пришлось пустить ракету, и мы взяли курс по направлению сигнальных огней. Кроме нас подошли еще два миноносца, недоставало только "Shirakumo", который тонул на моих глазах около "Цесаревича". Когда собралась флотилия, мы пошли очень медленно, так как двое из поврежденных судов не могли идти больше восьми узлов. Флотилия должна была переждать до утра на Эллиотских островах. Идя на близком расстоянии, мы переговаривались о пережитом. Я думаю, что мне повезло больше всех: остальные загнали свои мины в предохранительные сетки, причем ножницы не подействовали.