Читать «Перегрузка» онлайн - страница 347

Артур Хейли

Нэнси положила листок почтовой бумаги на папку.

— Не хотите рассказать мне об этом? Не для печати, разумеется.

— Ясное дело, что не для печати. Ее звали Карен Слоун. Она была парализована с пятнадцати лет. — Ним замолчал.

— Продолжайте. Я вас слушаю, — попросила Нэнси.

— Думаю, она во всех отношениях была самым прекрасным человеком из всех, кого я когда-либо знал.

— Как вы с ней познакомились?

— Случайно. Это произошло сразу после тех самых отключений в июле прошлого года…

Незадолго до этого Ним испытывал страстное желание рассказать кому-либо о случившемся. Теперь он излил все это на Нэнси. Она слушала, изредка вставляя вопросы, но в основном молчала. Когда он рассказал, как Карен умерла, Нэнси встала, прошлась по комнате.

— Бедняжка!

— Теперь-то, я надеюсь, понятно, почему я так выглядел?

Нэнси вернулась к столу и ткнула пальцем на разбросанные по столу бумаги:

— Тогда зачем вы занимаетесь всей этой чепухой?

— У меня осталась работа. Я не успел ее закончить.

— Дерьмо все это! Бросьте все и идите домой.

Он покачал головой и окинул взглядом свою раскладушку.

— Сегодня я сплю здесь. У нас еще остались проблемы, а завтра — вы помните? — у нас начинаются периодические отключения.

— Тогда идите ко мне домой. — Видимо, он выглядел ошарашенным, потому как она тихо добавила: — Это всего-то пять минут на машине. Можете оставить здесь номер телефона. И если понадобится, быстро вернетесь сюда, а если вам не позвонят, я приготовлю вам перед уходом завтрак.

Они стояли, глядя друг на друга. Ним ощутил мускусный аромат стройного, гибкого женского тела. Его так и подмывало узнать о ней больше. Ним понимал — это уже не раз случалось в его жизни и уже во второй раз за этот вечер, — что его соблазняет женщина.

— Повторять свое приглашение я не стану, — предупредила Нэнси. — Так что решайтесь. Да или нет?

Ним колебался какие-то доли секунды.

— О’кей, пойдем.

Примечания

1

Еврейский Новый год.

2

День искупления.

3

Ирландская республиканская армия — подпольная северо-ирландская организация, силой оружия добивавшаяся вывода британских войск из Ольстера.

4

Пол Ревир (1735–1818) — участник Войны за независимость. Прославился тем, что предупредил восставших ополченцев в Лексингтоне о готовящемся нападении англичан. Этому событию посвящена баллада Г. Лонгфелло «Скачка Пола Ревира». — Примеч. ред.

5

Примерно миллиард литров в час.

6

Шутливое переиначивание названия компании по первым буквам одной и той же аббревиатуры — «Божья сила и любовь» вместо «Золотая мощь штата и свет». — Примеч. пер.

7

Празднуется в середине февраля. — Примеч. ред.

8

Имеется в виду Большой Брат из романа Оруэлла «1984».