Читать «О чем молчат предки» онлайн - страница 72

Надежда Дмитриевна Маркова

Расстановка для мужчины, имеющего семейный бизнес – сеть бутиков. В последнее время дело застопорилось. Предприниматель и женщина смотрят в одну точку на пол. Хеллингер кладет на пол заместителя. Женщина горюет о нем, мужчину отталкивает назад внутреннее движение. Хеллингер говорит клиенту:

– Это кто-то мертвый. Абортированный ребенок. Ты отказываешься смотреть в эту сторону. А ее внимание там.

После перерыва, когда пришла пора вопросов, на сцену поднялась очень взволнованная молодая женщина. Она оказалась женой этого бизнесмена и сказала, что у них с мужем не было абортов: «Чей это ребенок? У меня не было без него детей, муж тоже отказывается».

В зале повисла интригующая тишина.

– Я вижу, что вы связаны с кем-то умершим, – после некоторой паузы сказал Хеллингер.

Да, не хотелось бы мне в этой ситуации быть ни на месте Берта, ни на месте супругов. Дай Бог, чтобы у этой славной пары все наладилось.

Вопросы:

– Что делать, когда заканчивается брак?

– У всего есть начало, пик и конец. Все находится на службе у жизни. Партнеры не являются собственностью друг друга, они не принадлежат друг другу. Отношения стоят на службе у детей.

«Я люблю тебя, я люблю все, что ведет меня и тебя».

На боли расставания можно вырасти.

Каждый из партнеров вплетен в судьбу своей семьи. Иногда один из партнеров находится в плену своей родительской семьи.

О расстановках:

– Ничего не нужно доводить до конца.

Думаю, для него это так.

День третий

Все хорошее когда-нибудь кончается

В последний день семинара мы работали только до часу дня. На душе было щемящее чувство, как перед разлукой или окончанием чего-то хорошего. В этот день Хеллингер сделал только две расстановки. Но это были всем расстановкам расстановки. Я пожалела, что моя дочка не смогла присутствовать на этом действии.

Если расстановки в предыдущие дни можно сравнить с короткометражными фильмами, то сегодня были широкоформатные, полнометражные, полные драматизма и энергии расстановки.

Первая расстановка для семейной беременной пары, эмигрировавшей в Германию. Хеллингер поставил заместителей Германии, России и всех членов семьи.

Простенький запрос женщины: «Я не могу учиться» – вылился в трагедию, разыгравшуюся между Россией и Германией, которая своим крылом развевала семью по миру, разъединяла, не позволяла найти себе место, не давая соединиться, заставляла страдать и оплакивать погибших.

В течение часа заместители без слов, некоторые в слезах, с выражением то отчаяния, то надежды на лицах перемещались по сцене, охваченные движениями, приливами и отливами энергетического поля. Одним из заместителей был мальчик лет 8–9, который удивительно ясно и точно передавал движения души этой семьи.