Читать «Два романа о любви (сборник)» онлайн - страница 231
Борис Аркадьевич Горзев
– И что вы? – не удержался Петр.
– И я, – продолжил Альберто, – я принял решение. Мне надоел этот странный треугольник – Лукино Моретти, Петр Чичерин и Беатриче Робинсон. Не скрою: если бы не вы… то есть если бы вы не оказались таким, какой вы есть, то, может быть, я не преисполнился бы столь нетипичными для сотрудника моей службы чувствами. Это раз. А два – всё это не относится к нашим делам, уже никак не относится, и, понял я, не стоит мне как-то вторгаться в чужой интим. Обслуживать личные интересы синьора Моретти? Этоне входит в круг моих служебных обязанностей. Пусть он занимается экономикой Италии, а в личной, интимной сфере я ему не помощник. По этой части он чист, кстати, вот и пусть будет чист, а вы и синьора Беатриче Робинсон – у вас своё и, как я понял час назад, очень серьезное своё, и дай Бог вам удач на этом святом поприще. Э, я не слишком высокопарно выражаюсь? Вот и чудесно. Вы поняли, какое решение я принял. Личными делами синьора Моретти я не занимаюсь. Всё.
Он смолк, глянул на часы, потом в окно. Потянулись пригороды Вероны.
– Жалко расставаться, – вдруг сказал Петр, видя, что Альберто взялся за шляпу.
– Да ну? – И усмешка. – Спасибо, приятно слышать. Но если жалко, так приезжайте к нам еще. Или переезжайте насовсем. А что? Теперь для вас это более чем актуально.
– Актуально, да. А вот реально ли? Ибо есть одна проблема, большая проблема. Какая? Работа. Моя профессия.
– Ах, вот в чем дело – профессия! Ну да, переводчик, да, это, если как-то все-таки устроитесь, это будет не слишком хлебное место. А может, и не найдете работу в течение года-двух или дольше, да-да, вполне возможно. Короче, проблема… Так вот, удивительно или нет, но решение этой проблемы есть. Слушайте внимательно. Поскольку теперь ваш переезд в Италию очень актуален, то с работой для вас, именно для вас, Петр, нет проблемы. Как это? А вот так: станете работать у нас в «Сервицо информациони дифеза», то есть в СИДе, в Русском отделе. Да-да, со мной, при мне. Будете, как говорится, нашим штатным сотрудником. Чем плохо?
Петр онемел, но вскоре нашелся:
– Штатным сотрудником разведки – то есть агентом?
– А хоть так, какая разница? Слова, слова, игра в слова!
– Игра?.. Ну, если так… тогда вот что. – Петр почесал затылок и наконец проговорил уверенно: – Если, переехав в Италию, я стану сотрудником разведки, то только агентом-двойником.
Альберто пару секунд оценивал услышанное и вдруг расхохотался:
– Отлично, ценю ваш юмор!