Читать «Ирано-таджикская поэзия» онлайн - страница 296
Омар Хайям
«Что видел в мире этот шейх…»
«Мне чуждой стала мадраса…»
«Я пьян — целую ручку чаши…»
«Вот из глаз твоих две слезинки…»
«Безумец, сраженный любовью к тебе…»
«Последний раз теперь ожги…»
«Говорю: «Ты вернее Христа воскрешаешь…»
«Для небесной красоты пост суровый не годится…»
«О бедный странник в Городе Красот!..»
«Ты ветки роз прелестней несравненно…»
«Кто я — навек утративший покой…»
«То ты в сердце моем…»
«На улице виноторговцев придира…»
«Надеюсь, будут иногда твои глаза обращены…»
«Войско идолов бесчисленно…»
«Не найти стройней тебя…»
«…С поздним сбродом распиваешь цвета роз вино!..»
Мурабба
Тарджибанд
На смерть сына
Марсия
К ы т а
«Подлец пребудет низок…»
«Не обольщайся прелестью красавиц…»
«От сребролюбца-хвастуна ты щедрости не жди…»
«Бездарному, как ни старайся…»
«Сказал я своему кумиру…»
«Взгляни, о боже, на великих…»
«О шах! Простой народ — сокровищница…»
«Всегда нуждаемся мы, люди…»
«Я поднял выю помыслов высоких…»
«Джами, ты ворот жизни спас…»
«В саду словесном соловей таланта…»
«Отцом достойным не хвались…»
«Ты дружбы не води…»
«Певец газелей, обладай уменьем…»
«Когда тебя встречаю…»
«Нет, не диван стихов…»
«Глупцов и подлецов, о ты, мой юный друг…»
«Я не сравню
«Разочарован я: порядочных людей…»
«Джами, есть люди, чья душа подобна…»
«Привязанностей избегай…»
«Джами, раз не находится живых людей…»
Золотая цепь
Саламан и Абсаль
Юсуф и Зулейха
Книга мудрости Искандара
Примечания
Пояснительный словарь
Примечания
1
Эту поэзию принято в современной науке называть «ирано-таджикской», что выявляет роль двух ветвей иранской народности в ее создании. Первоначально она возникла на территории Средней Азии и Хорасана (входящего сейчас в границы советской Средней Азии, Северного Афганистана и Северного Ирана), в среде так называемых «восточных иранцев» (таджиков), затем распространилась также на территории Ирана, в среде «западных иранцев» (персов, ныне именуемых «иранцами»). Таким образом, до XV века эта литература является общим наследием современной таджикской социалистической нации и иранской нации. После XVI века литературное развитие обоих народов — таджиков и персов — сохранило взаимосвязи, но проходило, однако, отдельно для каждого из них.