Читать «Верю, надеюсь, люблю...» онлайн - страница 51

Дарси Блейк

— В четыре часа я хотела бы выпить чаю. Принесите его мне, хорошо, мисс Стейси? Еды не надо — только чай.

Марни и Лу вымыли посуду и вдвоем закончили приготовление рождественского угощения: начинили индейку, покрыли глазурью окорок и взбили мороженое, которое на подносах отправили в холодильник. Марни объяснила Лу, что в такую жарищу на рождественский обед можно подавать только холодные блюда. Но они всегда стараются придерживаться традиционного меню, только подают все в охлажденном виде, не считая рождественского пудинга, который становится холоднее благодаря щедрым горкам домашнего мороженого.

До сих пор Лу получала огромное удовольствие от предпраздничных хлопот и с нетерпением ждала кульминационного момента. Сегодня это удовольствие совершенно испарилось, и она не могла вернуть то чувство, которым так наслаждалась при мысли о Рождестве в кругу семьи в австралийском буше. У нее так давно не было семьи — с тех пор, как погибли ее родители, — но она еще не забыла волнение и радость осуществления своих детских желаний. Теперь это ощущение улетучилось из-за высокомерного и недружелюбного поведения Анжелы Пул. Лу грустно вздохнула…

Ровно в четыре она изящно сервировала поднос с тонким фарфором. Она вся сжималась при мысли о предстоящем разговоре, но, наверное, лучше будет поскорее объясниться. По крайней мере она будет знать, что ее ожидает.

Ей недолго пришлось оставаться в неведении. Анжела уютно устроилась на кровати: под ее золотистой головкой лежали две подушки, ее стройные ножки были скрещены, вентилятор Марни овевал ее полуобнаженное тело.

— Поставь поднос на тот столик, Луиза.

Лу послушалась, неуверенно улыбнулась ей и, в надежде, что пронесло, направилась обратно к двери.

— Зачем так торопиться? Закрой дверь и присядь на минутку. Мне кажется, нам обеим не повредит небольшой разговор, так ведь? — неспешно протянула девушка из Сиднея. В ее голосе не было дружелюбия, и за тихо произнесенными словами пряталась угроза. Лу закрыла дверь и бессильно опустилась на затянутый ситцем стул.

— Надо полагать, ты считаешь, что я должна была удивиться, увидев тебя здесь, а? — последовал вопрос.

— Я просто не знаю, что и думать, — откровенно ответила Лу. — Такое совпадение казалось мне слишком странным. Казалось, вы не узнали меня, когда нас познакомили, но я поняла, что вы, наверное, знали… вы так и сказали, из какого-то упоминания обо мне в письме мистера Брайента.

— Не просто в письме, лапочка — в письмах: множественное число! — Анжела села и лениво-изящно налила себе чаю. — Не буду притворяться, будто меня не удивило известие о том, что ты оказалась здесь, в Ридли Хиллз. В конце концов, Стив отнюдь не глуп, и следовало бы ожидать, что он будет весьма осторожен, нанимая на работу какую-то незнакомку, как по-твоему? Я могу только сделать вывод, что ему ничего не известно о твоем некрасивом прошлом, Луиза.