Читать «Спасти жениха» онлайн - страница 191

Елена Михайловна Малиновская

— Что ты сделала?! — прорычал он, брызгая слюной бешенства. — Что ты натворила, тварь?

И глядя в его глаза, залитые алой краской слепой безрассудной ненависти, я осознала, что мне не суждено выйти живой из этих покоев. Он убьет меня. Убьет, желая поквитаться за смерть своего хозяина. И мне остается только молиться, чтобы моя смерть оказалась быстрой и легкой.

А еще через мгновение замок вдруг вздрогнул. Дрожь шла из самого его основания, будто легендарный великан вздумал почесать себе спину о скалу, на которой высилось гнездо драконов. Камни застонали, словно тяжелораненое животное. Комната заходила ходуном. Массивное кресло, стоящее у одной из стен, вдруг само собой поехало вперед, царапая ножками дорогой старинный паркет.

«Если ты угодишь в руки Шериона, то я приду за тобой», — вспомнила я слова Моргана перед тем, как он отпустил меня на это задание.

Что-то с силой ударило меня по голове. То ли это Веригий очнулся от замешательства и поспешил претворить свою угрозу в жизнь, то ли на меня упало что-то из мебели.

Последнее, что я помню, как кто-то на удивление нежно и бережно подхватил меня на руки, уберегая от падения.

И свет померк в моих глазах.

* * *

Небольшой дом Моргана сейчас казался совершенно крошечным от такого нашествия незваных гостей. Большинство драконов поспешили разлететься по своим домам, опасаясь, что замок рода Ульер рухнет, не выдержав испытания. Однако он устоял, хотя некоторые стены украсились глубокими и очень опасными на вид трещинами. И Морган милостиво позволил нейну Ильрису и всему его семейству на время перебраться к нему. Тем более нам требовалось обсудить все произошедшее.

Кстати, как оказалось, именно Морган вытащил меня из покоев патриарха драконьего рода. И тем самым спас меня и от Веригия, готового отомстить за своего господина, и от мебели, летающей по комнате.

Почему-то мне было немного досадно от того, что я не запомнила этой сцены. В груди разливалось какое-то непонятное теплое чувство при мысли о том, что Морган весьма продолжительное время нес меня на руках. Но сейчас мои думы были заняты совсем другими переживаниями.

Мое сердце то радостно замирало, то пускалось в бешеный скач. А все из-за того, что в гостиной помимо нейна Ильриса и обеих его дочерей присутствовал еще и Арчер. Старшие сыновья — Уильям и Грегор — хлопотали сейчас около своей по-прежнему бесчувственной матери, которой Морган уступил свою спальню. Мой жених выглядел совершенно ошеломленным от неожиданного и такого драматического освобождения. Подземелье замка рода Ульер не пострадало от землетрясения, устроенного Морганом. Но нейн Ильрис, естественно, не собирался рисковать жизнью своего сына, который мог навсегда остаться погребенным в своей темнице, поскольку не мог выбраться оттуда дорогой теней. Поэтому при первых же подземных толчках он кинулся к Арчеру и вытащил его, тогда как другие его сыновья спасали мать.

И вот теперь я то и дело кидала украдкой восторженные взгляды на Арчера. Тот, осознавая всю серьезность момента, старался выглядеть как можно более серьезным, если не сказать больше — суровым. Но в глубине его желтых глаз тоже мерцали огоньки радости от нашей встречи.