Читать «ГАРРО VII: Щит Лжи» онлайн - страница 21
Джеймс Сваллоу
(Гарро, кричит, перекрывая шум двигателей): Мой пистолет пуст! Письмоводитель, за мою спину!
(Беспилотник): Цели обнаружены. Уничтожить.
Часть II
1
[Ночь, гигантская верфь.]
Гарро вызывающе ухмыльнулся беспилотнику, грозя ему своим мечом.
(Гарро, кричит): Я не паду в этом месте от рук какой-то заводной птички! Ну давай, попробуй меня убить, если посмеешь!
Но прежде чем машина успела открыть огонь, письмоводитель выбежала на открытое пространства и ринулась прямо к беспилотнику.
(Гарро, кричит): Таллери, нет!
(Беспилотник): Захват главной цели произведён.
Гарро решил было, что женщина делает какой-то отважный самоубийственный жест, добровольно ставя себя под угрозу, чтобы уберечь его от стрельбы, но затем он увидел, как Таллери вскидывает руки и обращается непосредственно к подёргивающейся сенсорной головке беспилотника. Она выкрикивала ей:
(Таллери): Слушать меня! Директива командного ввода, Официо Центрум Омнис Пенталия!
К удивлению легионера, машинный мозг беспилотника и в самом деле заколебался.
(Гарро): Во имя Терры, что?!..
(Таллери, торопливо кричит): Переопределить! Ноль-ноль-один, один-один-ноль-один, один-ноль-ноль, один-ноль-один, один-ноль-один-ноль, ноль-один-ноль-один, ноль-ноль-один!
(Беспилотник): Директива принята. Возвращаюсь в ангар четыре-восемь.
Столь же внезапно, как и обрушился на них, беспилотник унёсся в небо, не сделав ни единого выстрела.
(Таллери): Сработало! Слава Императору, это и в самом деле
(Гарро): Что ты сделала? Эти слова, которые ты произнесла, это был код Механикум...
(Таллери): Примитивная форма бинарного языка для готика, да. Я использовала команду Департаменто для перехвата управления, чтобы убедить беспилотник в том, что его орудиям требуется восполнить боезапас. В этот самый момент он направляется обратно в ангар. Машину можно заставить думать все, что ты ей скажешь, разве не так вы говорили? Нужно только знать, как с ней разговаривать, конечно же.
(Гарро): Ты что, не могла сделать то же самое с механическими солдатами?!
(Таллери): Разные механоиды имеют разные командные протоколы. Я помню относящиеся к боевым беспилотникам из приложения в файлах куратора Лоннда. Я запоминаю всё, что вижу... Казалось целесообразным пойти на такой риск.
(Гарро): Тебя, похоже, так и тянет искушать судьбу. Тебя могли убить!
Таллери судорожно втянула воздух, и Гарро увидел, как она побледнела, когда схлынул адреналин.
(Таллери): Это произошло бы в любом случае. [после паузы] Нам нужно идти. На место этого беспилотника прилетят другие, и моя уловка не сработает дважды... Есть такое место, куда вы могли бы меня отослать? Под какую-нибудь защиту? Если вы агент Малкадора, то он, вероятно, сможет обеспечить мою безопасность до тех пор, пока всё это не выйдет наружу...
Покрытое шрамами лицо Гарро непроизвольно скривилось в мрачной гримасе. Его присутствие на Риге было несанкционированным, и ему не хотелось гадать о том, что может случиться, если он доведёт это до сведения Сигиллита. Малкадор был не из тех, кто с лёгкостью спускает неповиновение, как уже успели узнать другие на своём горьком опыте.