Читать «Бунт» онлайн - страница 7

Джейми Бигли

Трое охранников были стратегически расположены по комнате: один сзади, один у двери, и один в передней части комнаты. Часы на стене показали, что учитель опаздывал на пять минут.

— Черт, я вижу это наяву? — Голос Макса привлек внимание Айса на дверь. Он едва сумел сохранить свой рот закрытым, когда увидел женщину, осторожно вошедшую в комнату. Гибкая блондинка была слишком высокой для женщины. Айс оценил ее от пяти до десяти баллов. Она была одета в простую, черную юбку с жакетом, под которым был черный топ. Губы Айса дернулись. Она выглядела так, словно пришла на свои похороны.

Она нерешительно направилась к передней части комнаты, поставив портфель на стол. Когда она повернулась лицом к классу, Айс втянул в себя воздух.

Женщина оказалась чертовски красивой. Тюремщики сошли с ума, раз впустили сюда такую красавицу к мужчинам, у которых не было женщины несколько месяцев, а то и лет. Айс знал, что мужчины будут отбирать в памяти женщину, которая смотрит на класс с заключенными с безучастным лицом. Она не выглядела испуганной, хотя...

Когда Айс был ребенком, его жизнь зависела от того, насколько хорошо он читает людей, и эта женщина была в ужасе. Он понятия не имел, почему она преподает этот курс, но это было последнее место, где она хотела быть.

— Доброе утро. Меня зовут Грейс Эндрюс. Г-жа Макаллистер стала жертвой несчастного случая, так что я буду замещать ее в этом семестре. — Айс и Шакал переглянулись. Все, что они знали о предыдущем учителе, теперь было бесполезно. Шакал тихо кивнул, давая понять, что он найдет новую информацию, необходимую им на учителя, который разговаривал перед ними, описывая им то, что они должны выполнить на компьютере к концу семестра. У Айса были новости для нее: его не будет тут к концу семестра и ее тоже.

***

Грейс вытерла вспотевшие ладони о юбку, чувствуя, как пятнадцать мужчин уставились на нее. Она убедилась, что ее взгляд не задерживается долго на ком-то конкретно; каждый, казалось, был страшнее, чем предыдущий. С тех пор, как она вошла в класс, она не замечала самого ужасающего из всех. Его глаза встретились с её и долго удерживали взгляд.

Его каштановые волосы были длинные, почти до плеч. Бежевая униформа, которую он носил, обтянула его широкие плечи и грудь. Он лениво развалился на стуле, как будто у него нет забот в этом мире. Государство оплачивало все его расходы.

Грейс оторвала свой взгляд от его пристального взора, чтобы открыть свой портфель и вытащить пачку бумаг. Вот почему она опоздала; охранник взял ее портфель, вытаскивая ее маленький, украшенный камнями степлер, и выкинул его в мусорное ведро, а также металлические фиксаторы, который она использовала, чтобы отсортировать ее документы. Внутри все было в полном беспорядке.

Взяв себя в руки, ей удалось найти документы, которые она искала, достав схему компьютера, по которой они будут работать. Переходя от одного стола к другому, она положила лист перед каждым человеком. Когда она добралась до мужчины у двери, с шрамом на щеке, она быстро положила лист и отошла к столу у окна. Если бы она должна была угадать его имя из списка студентов, который ей дали, она сказала бы, что это был Айс.