Читать «Бунт» онлайн - страница 47

Джейми Бигли

— Играй в азартные игры на деньги, но не на жизнь, — Айс повторил девиз, который был известен в их компании.

— Те ребята — настоящие засранцы, это не шутка, — предупредил Крид.

Айс пожал плечами. — Для меня это не имеет никакого значения.

— Оставайся в стороне, — Крид двинулся к охране, чтобы они выпустили его.

Айс последовал за охраной к тюремному корпусу.

— Я слышал, что тебя скоро выпустят, — Айс не отвечал, направляясь к камере. Охранник не собирался уходить, вместо этого он прислонился к дверному проему. — А ты знаешь, что у Джексона зять работает на полицию?

— Нет. Я не знал, и мне насрать, — Айс встал лицом к охраннику широко расставив ноги.

— Ты должен знать. — Джексон направился к дверному проему. — Ты всегда должен знать всё о тех, кто тебя ненавидит, Айс. Слейтер дал расписку за мой первый дом. Моей зарплаты было не достаточно, чтобы получить ипотеку. Я задолжал ему за то, что он помог моей сестре.

— Твоя жена на самом деле такая же страшная, как и ее брат?

— Ты сам можешь решить это для себя. Она работает в больнице в приемном отделении. — Оба охранника подняли свои дубинки, подходя к нему. — Слейтер хочет, чтобы ты видел, как далеко мы можем засунуть это в твою задницу.

Айс не терял самообладание, когда тренировался. Его единственной целью было выжить. В течение следующих мучительных двадцати минут, он обнаружил две причины жить: одна была Грейс, вторая — кто-то должен убить Слейтера.

Глава 13

— Мам, тебе пора вернуться домой. — В раздражении Грейс смотрела на огромное количество еды, которую приготовила мать, пока она была на работе. Рождество прошло две недели назад, и ее отец уехал на прошлой неделе, чтобы помочь Дэксу с его фильмом. Теперь она должна была избавиться от удушающего присутствия своей матери, чтобы вернутся к нормальной жизни.

— Я побуду еще несколько недель, дорогая. Я думаю, что тебе понравится то, что я приготовила.

— Это не еда. Я набрала десять фунтов. Моя нога зажила, репортеры больше не преследуют, и я вернулась к работе на прошлой неделе. Поезжай домой мам, я знаю, что Рére (Примеч.франц.папа) скучает по тебе.

— Ему не очень хорошо без меня, да?

— Да.

— Хорошо, я уеду завтра, если ты в этом так уверена. — Сдалась ее мать.

Складывая в кучу тарелки с едой она поставила их на стол и посмотрела на Грейс в ожидании. Лишние килограммы стоили того, чтобы сохранить маму в счастливом настроении, пока она завтра не уедет.

Грейс села за стол и начала есть, ее мать села напротив, потягивая зеленый чай. Она знала свою маму; у нее было что-то на уме.

— Грейс, — начала она. — Я хочу оставить охрану еще на некоторое время.

— Нет, они уедут завтра с тобой. У меня есть очень хорошая система безопасности, и если с ней возникнут проблемы, в чулане есть ружьё.

— Дорогая, ты ведь никогда не стреляла из этого ружья.

— Стреляла. Я прошла практику.

Её глаза расширились. — Ты должна быть осторожной. Ты могла поранить себя.

— Я буду очень осторожна. Ружье — это полезная вещь, все, что ты должен сделать это прицелится и выстрелить. — У ее нежной матери всегда был огромный страх перед любым видом оружия. Однако дешевое ружье, которое Грейс купила в ломбарде, и которое было спрятано в чулане, заставляло ее чувствовать себя в безопасности.