Читать «Бунт» онлайн - страница 24

Джейми Бигли

— Позже, — предупредил он, отходя в сторону.

Проигнорировав его, Айс подошел к Грейс, опустившись рядом на колени. — Ты в порядке?

Ей потребовалось несколько секунд, прежде чем обрести дар речи. — Да.

— Оставайся с Максом и Шакалом. Захочешь в туалет, скажи мне. Я не хочу делать тебе больно, но и не позволю создавать мне неприятности. — Его жесткий взгляд показал, что он не будет испытывать угрызения совести и причинит ей боль, если она его ослушается.

Грейс схватила его за руку, когда он начал подниматься. — Пожалуйста, позволь мне уйти. — Взмолилась она.

— Нет. — Прежде чем она смогла, что-либо сказать, он отошел. Грейс отказывалась лить слезы. Она сидела в оцепенении и смотрела как люди, собравшиеся в другой части комнаты, разговаривали в полголоса. Затем Фейд отошел от всех и разбил все камеры видеонаблюдения.

Трое охранников лежали в разных местах комнаты, заключенные сделали то, что задумали. Грэйс пыталась подслушать, но ничего не было слышно. Айс был очень резок с людьми, которые вмешивались. Мужчины пришли к соглашению, заняли свои места в комнате и снаружи в коридоре.

Баззард притащил двух заключенных, которые были подстрелены. Их раны не казались тяжелыми, но тот, которого они оттащили в другую комнату, казалось, не двигался.

— Он мертв? — Голос Грейс дрожал.

— Глух как пень, — пошутил Макс, садясь рядом с ней.

Она впилась взглядом в него, удивляясь его равнодушию. — Не жалей его. Он сидел здесь за изнасилование четырнадцатилетнего соседа.

Слова Макса вмиг уничтожили её сострадание к этому человеку.

— Большинство мужчин пытались держаться ближе к нему в течение последних двух месяцев. Только из-за того, что его собирались выпустить в следующем месяце, — продолжал объяснять он.

Грейс молчала. Во многих отношениях, судебная власть — отстой, и у заключенных было чувство собственного достоинства.

В то время, когда мужчины успокоились, она задалась вопросом, чего они ждут, когда один из них включил телевизор на стене. Шли новости. Репортер, находившийся рядом с тюремной стеной, сообщил о попытке побега. Грейс тяжело сглотнула. Когда Сиси или Росс услышат новости, они немедленно позвонят ее родителям. Они испугаются за ее безопасность и немедленно сядут в самолет. Грейс волновалось за них, они тяжело перенесут мысли об опасности, в которой она оказалась.

Репортер привлек ее внимание. — Никто не знает, сколько у них заложников. По нашим предположениям, там трое охранников и местный учитель из колледжа, который находился на территории, ведя компьютерные курсы. Но еще ничего не подтверждено.

Стон слетел с ее губ.

— Семья? — Сочувствующий вопрос Макса сдавил ее горло.

Грейс кивнула, не в силах оторвать взгляд от экрана телевизора. — Мои родители и брат будут волноваться.

— Я буду охранять тебя. — Грейс повернулась к нему, собираясь начать умолять. — Я выполняю приказ Айса.

Грейс вернулась к просмотру телевизора, используя его, чтобы отвлечься от того, что происходило вокруг. Одни и те же новости повторялись, и ей это быстро надоело, она начала чувствовать себя не комфортно.