Читать «Бунт» онлайн - страница 102

Джейми Бигли

— Не тогда, когда мужчина мне изменяет.

— Что я должен делать? Бросить своих людей ради тебя?

— Я не прошу тебя бросать Хищников. Они были у тебя, когда ты нуждался в них. Колтон трахает всех подряд кроме Виды?

— Нет.

— Мужчины уважают его?

— Черт, да, он наш брат... — Айс остановился, понимая то, что она пыталась сказать ему.

— Хищники не имеют ничего общего с верностью. Траханье каждой женщины из того зала — это не доказательство того, что у тебя есть их спины, когда ты будешь нуждаться в них. Ты показывал им себя на протяжении многих лет. Ты меня подвел. Это меня ты обидел и унизил на глазах у всех. Это мне ты не поведал обо всем, что произошло в тюрьме, когда все кругом знали об этом. Ты еще не доказал, что заслуживаешь меня, но я найду того, кто будет достоин. — Она пыталась выкрутиться из-под него.

Айс поднял голову, впиваясь в нее взглядом. — Ты хочешь, чтобы я доказал тебе, что подхожу? Я могу доказать, что я единственный человек для тебя. — Его рот поймал ее в поцелуе, он не знал, что он ещё способен дать женщине.

Его язык глубоко толкнулся, скользя вдоль неба, прежде чем соскользнуть под ее нижнюю губу, дразня чувствительную кожу.

Айс ожидал, что она укусит его в любую минуту, вместо этого, она скользнула своим языком ему в рот, чтобы сразиться в дуэли. Поцелуй, стал эротическим сражением между ними, и оба были полны решимости, выйти победителем.

— Охранники выбили дерьмо из меня прежде, чем меня освободили. Я пробыл неделю в больнице. В тяжелом состоянии, я хотел сесть на байк и поехать к тебе, но Шакал сказал мне, что ты под охраной. Я отступил, до тех пор, пока они не ушли. Все это время мой член был тверд для тебя. В тот вечер, я не хотел давить на тебя, вместо этого, я поехал домой и трахнул Бренди. Я никогда не дам другой женщине то, что принадлежит тебе снова. Клянусь, Грейс, — он застонал.

— Айс... — ее наполненной болью шепот показал, что она поняла, что произошло в тюрьме.

Айс хотел, чтобы желание Грейс было достаточным, чтобы позволить ему вернуться в ее жизнь, показать ей, что она может сделать для него такое, что никто в жизни никогда не делал прежде — чтобы она полюбила его достаточно, чтобы остаться с ним.

Он не хотел ее гребанного сочувствия. Он хотел ее вернуть в свои объятия, где ей и место.

Его мать ушла прежде, чем ему исполнилось четыре года, потому, что она ненавидела его отца. Его отец уходил на несколько дней и оставлял его одного, говоря ему каждый раз, когда он не вернется, и когда он придет обратно, он будет выбивать все дерьмо из него, пока тот не начнет кричать от боли.

Когда Айс сбежал, его отец привез его обратно просто для пособия на ребенка, которое он вынуждал его мать заплатить. Во второй раз, когда Айс ушел, его отец знал, что Айс убьет его, если он попытается вернуть его.

Откидывая воспоминания, рука Айса прошлась под ее платьем, прямо к ее киске. Он потер ее шелковистые трусики напротив ее клитора, чувствуя их влажность. Дергая их вниз по ее бедрам, он поднял ее и вытащил из них, затем поставил ее ноги обратно на пол. Его рука опустилась на молнию на спине ее платья, расстегивая, пока оно не упало с ее плеч и не растеклось лужицей у ее ног.