Читать «Танец падающих звезд» онлайн - страница 34
Мириам Дубини
— Простите. Я ошиблась. Прошу прощения за беспокойство.
Она повернулась спиной к единственному человеку на свете, который мог бы ей помочь, и вернулась домой. Еще более напуганная. Еще более одинокая.
— Эми?
— Эмма?.. — ответил изумленный голос.
— Ты спал?
— Нет.
Эмилиано спустил ноги с вишневого дивана и замолчал. Он в первый раз разговаривал с Эммой по телефону. И не знал, что сказать.
— Чем занимаешься?
— Держусь подальше от семейного ужина. Ты?
— Держусь подальше.
Молчание.
Как сильно бьется сердце. Разве оно должно так биться?
— Ты где? — спросила Эмма.
— На диване.
Это была его первая ночь в мастерской, и он не был уверен, что стоит говорить об этом Эмме. Она поняла, что он не хочет ничего объяснять. И не стала задавать других вопросов.
— Слушай… помнишь ту золотую цепочку, которую ты у меня…
— Помню.
— Я бы хотела продать ее. Мне нужны деньги. Ты можешь мне помочь?
Он мог, он прекрасно знал, что нужно делать. Но это означало снова вернуться туда, откуда он только что выбрался.
— Зачем тебе деньги?
— Мне надо отправить их Грете. В Неаполь. Она умоляла меня выслать ей двести евро.
— Ты не можешь попросить их у отца?
— Нет, не могу! — обиделась Эмма. Потом раскаялась. Не самый подходящий момент, чтобы ссориться. — Я не хочу, — уточнила она.
— Зачем она поехала в Неаполь?
— Сколько вопросов! Я просто хочу знать, ты можешь мне помочь или нет. Если нет, я сама справлюсь.
— Каким образом?
— Пойду в магазин, где покупают золото. Я видела много таких в Риме.
— Они тебя обманут. Дадут тебе самое большое пятьдесят евро. Они воры.
— А ты кто?
Она не сдержалась. Она разозлилась и затевала ссору. Эмилиано обладал способностью выводить ее из себя как никто другой в мире.
— Я тот, кто спит на диване.
— Что ж, спокойной ночи!
Эмма почти положила трубку, когда вдруг услышала его веселый смех.
— Почему ты смеешься?!
— Я представил, какая ты красивая.
Эмма улыбнулась. Почти против воли.
— Увидимся завтра, во второй половине дня. Я позвоню тебе и скажу, где. Цепочку не забудь.
— А… хорошо…
— Спокойной ночи, Эмма.
Эмилиано нажал на кнопку, не дожидаясь ее ответа. Вытянулся на диване и снова рассмеялся, медленно скатываясь в сон без снов.
— Тебе нравится здесь? — спросил Ансельмо, кивнув на деревянную постройку в нескольких шагах от моря.
Грета поднялась по двум ступенькам и осторожно ступила на пол из досок, покрытых белым налетом морской соли. Они казались вполне прочными. Дом примыкал к высокой скале, а перед ним был пустой берег и волны, покрытые лунными крапинками.
— Нравится.
Она села прямо на деревянный пол и сняла с плеч рюкзак. Он еще не коснулся белых от соли досок, как у Ансельмо зазвонил телефон.
— Твоя мать.
— Я не хочу с ней говорить, — сухо ответила Грета.
Она ненавидела мать. За то, что та все эти годы скрывала от нее письма, за то, что заставила поверить, что отец забыл о ней. А он не забыл и писал ей, не получая ответа. Ансельмо отключил телефон, не задавая лишних вопросов. Он понимал, что чувствует Грета. Ему не нужны были объяснения. Он поднялся на деревянный настил и молча сел рядом с ней. Грета обхватила руками колени. Она не хотела думать о матери. Не сейчас.