Читать «Танец падающих звезд» онлайн - страница 34

Мириам Дубини

— Простите. Я ошиблась. Прошу прощения за беспокойство.

Она повернулась спиной к единственному человеку на свете, который мог бы ей помочь, и вернулась домой. Еще более напуганная. Еще более одинокая.

— Эми?

— Эмма?.. — ответил изумленный голос.

— Ты спал?

— Нет.

Эмилиано спустил ноги с вишневого дивана и замолчал. Он в первый раз разговаривал с Эммой по телефону. И не знал, что сказать.

— Чем занимаешься?

— Держусь подальше от семейного ужина. Ты?

— Держусь подальше.

Молчание.

Как сильно бьется сердце. Разве оно должно так биться?

— Ты где? — спросила Эмма.

— На диване.

Это была его первая ночь в мастерской, и он не был уверен, что стоит говорить об этом Эмме. Она поняла, что он не хочет ничего объяснять. И не стала задавать других вопросов.

— Слушай… помнишь ту золотую цепочку, которую ты у меня…

— Помню.

— Я бы хотела продать ее. Мне нужны деньги. Ты можешь мне помочь?

Он мог, он прекрасно знал, что нужно делать. Но это означало снова вернуться туда, откуда он только что выбрался.

— Зачем тебе деньги?

— Мне надо отправить их Грете. В Неаполь. Она умоляла меня выслать ей двести евро.

— Ты не можешь попросить их у отца?

— Нет, не могу! — обиделась Эмма. Потом раскаялась. Не самый подходящий момент, чтобы ссориться. — Я не хочу, — уточнила она.

— Зачем она поехала в Неаполь?

— Сколько вопросов! Я просто хочу знать, ты можешь мне помочь или нет. Если нет, я сама справлюсь.

— Каким образом?

— Пойду в магазин, где покупают золото. Я видела много таких в Риме.

— Они тебя обманут. Дадут тебе самое большое пятьдесят евро. Они воры.

— А ты кто?

Она не сдержалась. Она разозлилась и затевала ссору. Эмилиано обладал способностью выводить ее из себя как никто другой в мире.

— Я тот, кто спит на диване.

— Что ж, спокойной ночи!

Эмма почти положила трубку, когда вдруг услышала его веселый смех.

— Почему ты смеешься?!

— Я представил, какая ты красивая.

Эмма улыбнулась. Почти против воли.

— Увидимся завтра, во второй половине дня. Я позвоню тебе и скажу, где. Цепочку не забудь.

— А… хорошо…

— Спокойной ночи, Эмма.

Эмилиано нажал на кнопку, не дожидаясь ее ответа. Вытянулся на диване и снова рассмеялся, медленно скатываясь в сон без снов.

— Тебе нравится здесь? — спросил Ансельмо, кивнув на деревянную постройку в нескольких шагах от моря.

Грета поднялась по двум ступенькам и осторожно ступила на пол из досок, покрытых белым налетом морской соли. Они казались вполне прочными. Дом примыкал к высокой скале, а перед ним был пустой берег и волны, покрытые лунными крапинками.

— Нравится.

Она села прямо на деревянный пол и сняла с плеч рюкзак. Он еще не коснулся белых от соли досок, как у Ансельмо зазвонил телефон.

— Твоя мать.

— Я не хочу с ней говорить, — сухо ответила Грета.

Она ненавидела мать. За то, что та все эти годы скрывала от нее письма, за то, что заставила поверить, что отец забыл о ней. А он не забыл и писал ей, не получая ответа. Ансельмо отключил телефон, не задавая лишних вопросов. Он понимал, что чувствует Грета. Ему не нужны были объяснения. Он поднялся на деревянный настил и молча сел рядом с ней. Грета обхватила руками колени. Она не хотела думать о матери. Не сейчас.