Читать «Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть2» онлайн - страница 44

Ольга Геннадьевна Сараева

  - Отправляйся немедленно, у нас мало времени, - сказал незнакомец.

  Его слова звучали глухо и безжизненно. Судя по всему, чужак использовал звуковую маску, скрывавшую настоящий голос.

  - Ты говорил, что нужен только он, - это уже Лорди.

  - У тебя есть другой способ его заполучить?

  - Нет, но ты обещал, что дети не пострадают!

  Дети? Какие ещё дети?!

  - Ты слишком многословна, - в мёртвом голосе чужака послышалось раздражение. - Отправляйся и не вздумай ничего менять: помни об отце и сыне.

  "Брате", - машинально поправил я. Каждая мысль причиняла боль: закрыв глаза, я попытался выбросить всё из головы. Не вышло: "дети" не давали мне покоя. Кроме того, я чувствовал, что в зале находилось ещё несколько чужаков. Значит, шансы освободиться почти нулевые. Однако моё сознание не было блокировано, как у отца, а всего лишь сковано. Установить дальнюю Связь мне не удастся, но ответить по внешнему ментальному вызову я смогу. Оставалось только ждать. Когда же я увидел сыновей Фидо, мне захотелось кричать от собственной тупости и бессилия. Ну где же ты, командир? Давай! Сигнал Поиска пришёл почти сразу. Я ответил, ещё не понимая, что направляю друга в смертельную ловушку, и провалился в темноту.

  Мне всё же удалось передать Фидо наши координаты, за что теперь приходилось расплачиваться дикой головной болью. Но едва двери Арсенала дрогнули под натиском Старших, я освободился наконец из ментального капкана. Ещё мгновение - и тяжёлые створки с грохотом рухнули. Пока Старшие разбирались с чужаками, я, превозмогая боль, пытался добраться до сознания отца: его нужно было вернуть как можно скорее. Получив еле слышный отклик, я передал князя Лиэ"Лэсу - Наставник знал, что делать дальше. К этому моменту Старшие уже закончили работу: Фаротхаэль Л"лиоренталь стоял на рухнувших дверях, контролируя зал, рядом князь Рол"леноль занимался порталом. Я, прихрамывая, пошёл к Фидо, обнимавшему своих мальчишек. Командир улыбнулся и хотел что-то сказать, как вдруг изменился в лице. Его крик: "Атар, фантармы!" до сих пор стоит у меня в ушах. Катастрофа произошла в одно мгновение. Сколько раз за последний астэр я видел её в Оке Памяти!

  Фидо обросил Элизарта за спину, одновременно толкнув Элисейна мне в руки. Ещё не до конца осознав, что происходит, я упал, прикрывая собой мальчика. Я видел, что Фидо пытается уйти от удара, и понимал, что уже не успеет. Думаю, он тоже это знал. Мне пришлось удерживать вырывавшегося и что-то кричавшего Сейни, глядя, как кровь заливает лицо командира. Фидо по инерции шагнул назад, увлекая за собой Зарти прямо в створ гаснущего портала.... Не знаю, кто из наших разобрался с убийцей. С трудом оторвав взгляд от залитого кровью пола, я смотрел, как в зал входят передовые группы дафаров. Сейни больше не пытался вырваться из моих рук. Его глаза были открыты, но ничего не видели: похоже, мальчик впал в ментальный транс. Я поднял его на руки, сделал пару шагов и почувствовал, что пол уходит из-под ног. Каким-то чудом мне удалось устоять и даже дойти до стены. Многие добирались до ближайшей опоры чуть ли не ползком: пол под ногами ходил ходуном. На стенах и в стойках звенело оружие, несколько мечей уже сорвались с креплений и с грохотом слетели вниз. Нам с Сейни повезло: над нами висел гобелен.