Читать «Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 5» онлайн - страница 94
Ольга Геннадьевна Сараева
Из-за портьёры раздался тихий возглас и смех. Тара вошла в сопровождении Гила, его глаза светились торжеством. Ну как мальчишка!
- Как всё прошло? - спросил я жену.
- Есть работа, Ментальный Навигатор, - улыбнулась она.
- Может, займёшься, валатэр? Твоя очередь, - напомнил я брату.
- Зачем? У тебя тоже неплохо получается, - пожал плечами Гил, снова подсаживаясь к столу.
- Я что-то пропустила, мальчики?
- Князь только что вправил мне память, - ответил Сомбрэль. - Вернее, взорвал мозг.
Ду серке, бледный до синевы, откинулся на высокую спинку стула и прикрыл глаза, пытаясь совладать с дикой головной болью.
- Я предупреждал.
- Знаю, - сквозь сцепленные зубы ответил он.
- Зато теперь у нас снова есть проводник, - заметил Гил.
Тара с сомнением покачала головой.
- Да какой же из него теперь проводник?
- А никакой, - с трудом выговорил Сомбрэль.
- Вот и я о том же.
Она внимательно вгляделась в его лицо, больше напоминавшее мраморную маску.
- Глаза открыть можешь?
Какие там глаза! К тому же его сейчас должно здорово мутить. И снять эту боль невозможно, ибо она не физическая, а.... Тара взглянула на меня.
- Помнишь, как Фаротхаэль восстановил Гила?
- Так то Фаротхаэль, - заметил брат.
- Ну, мы тоже кое-что умеем, - возразила она. - Полного успеха не гарантирую, но попробовать можно.
- Лучше сразу в Пустоту, - прошептал ду серке.
- Какой быстрый! А помучиться?
Одна ладонь Тары легла на лоб Сомбреля, другую она прижала к его животу. Какое то время ду серке сидел неподвижно, потом его глаза распахнулись, он зажал рот рукой и стремительно вылетел из комнаты. Тара едва успела отскочить. Мы изумлённо переглянулись.
- Интересная реакция, - оценил Гил.
- Вообще-то, я рассчитывала на другое, - растерялась Тара.
- Да не переживай, сестрёнка: ты просто не учла, чей взорванный мозг лечишь. В следующий раз бери поправку на Тёмного.
Она не успела ответить.
- Очень смешно, Светлые, - сказал ду серке, входя в комнату.
Нетвёрдой походкой он подошёл к столу и рухнул на стул.
- Прости, ТариАна, я не хотел.
- Я тоже, Сомбрэль, - улыбнулась она. - Как бы там ни было, но ты выглядишь гораздо лучше.
Чистая правда: ду серке был всё ещё бледен, но вполне вменяем. Метод Фаротхаэля, однако: стандартное воздействие с непредсказуемым результатом!
- Может, займёмся делом? - предложил я.
- Как скажешь, командир, - ответила Тара.
- Мне уйти? - спросил Сомбрэль, придерживая голову руками.
- А сможешь? - усмехнулся Гил. - Давай к дивану, левитатор. И старайся пока поменьше двигаться.
Он прав: хоть ду серке сейчас и не живее слэгра, но поручительства за него никто не отменял. А наш фэдарин - язык ментально ориентированный, то есть гибкий, а потому понятный лишь тому, для чьих глаз и ушей предназначается.
Мы устроились поближе к огню - в парадной гостинной это было самое уютное место. Двигать неподъёмные каменные кресла не хотелось, поэтому пришлось набросать перед камином гору подушек и расположиться прямо на них. Кстати, то, что мы приняли за кресла, оказалось оскорами - каменными тронами, вырезанными из цельного куска дорогого поделочного камня. Как пояснила Тара, они предназначались для самых почётных гостей. Разумеется, мы были польщены, но диванные подушки оказались намного легче.