Читать «Доктор Кто. Безмолвных звезд движение» онлайн - страница 60

Дэн Абнетт

– Это мой друг, – объяснила Веста. – Мы встретились в Лесах. На него тоже пытались напасть, поэтому мы спрятались на Мельницах.

– Я вижу, – сказал Билл.

– Правда, я сначала не поняла, что он хороший, и стукнула его колотушкой, – честно призналась Веста.

– Но это совершенно неважно, – торопливо добавил Рори.

– Он чужак! – воскликнул Шонс Плуграйт.

– Ну да, – пожала плечами Веста.

– Еще один чужак, – сказала старая Моргауна. – Уже третий за сегодня.

По залу прокатился шепот. Все до единого морфы уставились на Весту и Рори, и парень почувствовал себя довольно неуютно. Свет соламп искажал выражения лиц, так что они казались особенно суровыми и требовательными. Эти лица жаждали ответов, а взгляды впивались в Рори с таким упорством, будто хотели разъять кожу на черепе и проникнуть в самые его мысли. Воздух в зале Совета почти звенел от напряжения. У людей, собравшихся здесь, была нелегкая жизнь, и они понимали, что, несмотря на все свои труды, вряд ли застанут лучшие времена. Беда, нависшая над рассадником, угрожала последним крохам покоя и радости, которые немного скрашивали их существование. Разумеется, они хотели ответов.

Которых Рори, при всем желании, не мог им дать.

– Значит, были еще двое? Такой тощий парень и девушка с рыжими волосами, да?

Шепот перешел в невнятное бормотание.

– Он признает, что с ними заодно, – сказала Моргауна.

– Они здесь? – спросил Рори.

– Были здесь, – ответил Билл Рокот. – Но сбежали.

– Как это – сбежали? – разволновался Рори. – От чего сбежали? Зачем им вообще понадобилось бежать?

– Они были уличены в колдовстве, – сказала Моргауна, – и отправлены в тюрьму.

– Вы посадили их под замок? – схватился за голову Рори. – Заперли Доктора и Эми? Слушайте, это была чертовски плохая идея.

– Они его друзья! – вклинилась Веста. – И сопровождающие. Они приехали к нам на Зимний пир!

– Они – негодяи, замыслившие… – начала было Моргауна, но Билл Рокот остановил ее взмахом руки.

– Откуда они приехали? – спросил он Весту.

– Из рассадника, о котором мы раньше не слышали, – твердо сказала девушка.

– Это невозможно! – воскликнул Билл.

– Это не по-пастырски! – поддакнула Моргауна.

– Это правда! – возразила Веста сквозь растущий с каждой минутой шум. – Рори, напомни, как называется твой рассадник?

– Лидворт. Я из Лидворта.

– Это ложь! – возмутился Шонс Плуграйт. – Ложь, оскорбляющая Пастыря!

– Слушайте, я не хотел доставлять никому неприятностей, – примирительно начал парень. – Сейчас неважно, откуда я приехал. А что действительно важно – так это существа в лесу. Они очень, очень опасны. Лучше бы вам подумать о защите.

– Какие еще существа? – нахмурился Джек Перекоп.

– Мы с друзьями потерялись, и одно из них на меня напало, – сказал Рори.

– У него жуткие красные глаза! – добавила Веста.

– И оно жаждет крови, – кивнул Рори. – Я чудом спасся. Мне пришлось бежать, я оказался на мельнице и там столкнулся с Вестой.

– Почему мы должны тебе верить? – спросил Шонс Плуграйт. Несколько морфов отозвались одобрительным гулом.

– Потому что оно опасно! – в отчаянии воскликнул Рори. – Я видел, как оно расправилось с десятком взрослых мужчин. Боюсь, это были ваши односельчане.