Читать «Еще один шанс» онлайн - страница 5
Эбби Глайнс
Мэриэнн стояла у плиты в синем в белый горошек фартуке, на котором, я знала, была монограмма спереди. Я подарила ей его, когда мне было семнадцать лет. Когда дверь позади нас захлопнулась, Мэриэнн обернулась через плечо и улыбнулась.
— Почти готово. Накроете пока что на стол? — спросила она, затем повернулась обратно к плите.
Мейс пошел за приборами, а я взяла тарелки. Это уже стало традицией. После того, как мы поставили четыре прибора на стол, я пошла налить в кувшины сладкий чай со льдом.
— Сегодня на пять персон. Майор будет здесь к обеду. Он звонил этим утром, чтобы сказать, что уже едет. Папа согласился принять его на следующие шесть месяцев. Он нуждается в отдыхе от его семейной драмы, а нам нужна еще одна пара сильных рук.
Все, что я помнила о Майоре, это что он был хулиганом. Тощий, скверный хулиган. Но так как я не видела кузена Мейса с тех пор, как ему было десять, то, может быть, все изменилось. Он должен быть выше четырех с половиной футов и уже снять подтяжки.
— Дядя Чап до сих пор планирует развестись? — спросил Мейс, наморщив лоб. Мы никогда не говорили о его кузене, потому что каждый раз, когда он упоминал о нем, он жил в другой стране. Дядя Чап был морским пехотинцем и был очень строгим. Также, целью его жизни было пожениться на стольких молодых красавицах, на скольких он только сможет. У Майора постоянно менялись мамы. Это то, что я помнила.
Мэриэнн вздохнула и поставила булочки на стол.
— Дело в том, что в этот раз попалась не просто молодая девушка, которая ищет спонсора. Хиллари также хотела сблизиться с Майором, и, очевидно, добилась своего. Майор сделал ошибку, и Чап не очень доволен своей женой и сыном. Майор не может вернуться домой и столкнуться лицом к лицу с отцом, и он не хочет возвращаться в колледж. Он в замешательстве и несчастен.
Мейс поставил кувшин с чаем на стол и повернулся ко мне с удивленным видом. Он не знал об этом. Интересно.
— Ты имеешь ввиду… Майор вставил своей мачехе?
— Не говори так, — сказала Мэриэнн, хмуро посмотрев на сына. — И да, он сделал это. Но Хиллари всего лишь на четыре года старше Майора. Чего ожидал Чап? Он — старик, женился на молодой девушке, потом поселил ее в одном доме с красивым сыном, а потом он уехал надолго на работу.
Мейс присвистнул, а затем захихикал.
— Майор вставил своей мачехе, — повторил он.
— Все, хватит. Он будет здесь с минуты на минуту, и я знаю, что он смущен этим. Веди себя хорошо. Спроси его о колледже, или о том, что он собирается делать. Просто не говори о Хиллари и его отце.
Я очень старалась не выглядеть взволнованной этим. Я никак не могла представить Майора красавцем. Но я знала майора десятилетним, а не двадцатиоднолетним мужчиной, который способен привлечь ту женщину, которая не должна хотеть его.
Быстрый стук в дверь привлек наше внимание, и все взгляды были направлены к входной двери, когда взрослая версия Майора Колта вошла в комнату.
Его зеленые глаза были почти изумрудными. Я была удивлена, что не запомнила этого. Неуверенная улыбка коснулась его лица, когда он посмотрел на свою тетю и Мейса. Я быстро осмотрела его с головы до ног. Теперь он ростом, по крайней мере, шесть футов и четыре дюйма, и каждый его дюйм хорошо сложен. Большие руки, которые напомнили мне Мейса, были видны из-под рукавов его серой рубашки.