Читать «Смуглая ведьма» онлайн - страница 12

Нора Робертс

— Вот вам и удача, и умение, — засмеялась Сорка, берясь за сеть.

— Хочу поймать рыбку! — Тейган возбужденно склонилась над водой, словно выискивая подходящую добычу.

— И прекрасно. Одной нам все равно не хватит, даже такой крупной. Молодец, Эймон!

Были пойманы еще три рыбы, и если Сорка и помогала малышке, то это было колдовство во имя любви.

Она взялась за весла и повела лодку назад, солнце сверкало, ветер плясал, и воздух полнился голосами ее детей.

Хороший, удачный день, подумала она, а весна так близко, что уже почти ощутима на вкус.

— Беги домой, Эймон, и принимайся за чистку рыбы. Ты, Брэнног, займись картошкой, а я пока привяжу лодку.

— Я с тобой! — Тейган сунула руку в ладонь матери. — Я буду помогать.

— Отлично, нам как раз надо будет захватить воды из ручья.

— А рыбе нравится, когда мы ее ловим и едим?

— Не скажу, что нравится, но таково ее предназначение.

— Почему?

Почему. Это было первое слово, произнесенное Тейган, вспомнилось Сорке.

— А разве высшие силы не поселили рыбу в воду, а нас не научили делать сети и удочки?

— Но плавать им, наверное, больше нравится, чем жариться на огне.

— Надо думать… Поэтому мы должны быть благодарны, когда едим.

— А если мы не стали бы их ловить и есть?

— Мы бы чаще всего сидели голодными.

— А они разговаривают под водой?

— Ну, знаешь, ни разу не беседовала с рыбой в реке. Иди-ка. — Сорка потуже запахнула на малышке плащ. — Холодает. — Она подняла голову и увидела, что солнце почти скрылось в тучах. — Похоже, надвигается гроза. Надо поторапливаться.

Она выпрямилась, и в этот момент их окутал туман. Серый и грязный, он стелился по земле подобно змею и будто гасил яркий свет этого дня.

Нет, это не гроза, поняла Сорка. И опасность вот она, совсем близко.

Она прижала Тейган к себе, и тут из тумана возник Кэвон.

Весь в черном, шитым серебром, наподобие звезд на ночном небе. Его волосы волнами лежали на плечах — эбонитовое обрамление сурового и красивого лица. В его темных, как сердце цыгана, глазах, ощупывающих Сорку, читались сила и удовольствие.

Она чувствовала его липкий взгляд, как если бы он ощупывал ее руками.

На шее у него, будто солнце, сверкал большой серебряный кулон с крупным камнем по центру — словно мерцающий красный глаз. Это что-то новое, поняла она, ощутив исходящую от него черную силу.

— Прекрасные девушки, — произнес он с поклоном.

— Тебя сюда не приглашали.

— Куда хочу — туда хожу. И что я вижу? Женщину с малюткой, одних. Легкая добыча для разбойников и волков. И некому о тебе позаботиться, Смуглая Сорка. Я вас провожу.

— Я сама себя провожу. Исчезни, Кэвон! Понапрасну теряешь время и силы. Я никогда не покорюсь такому, как ты!

— Еще как покоришься! Быть со мной тебе предначертано судьбой. Я это видел в магическом кристалле.

— То, что ты в нем видишь, — сплошная ложь. Ты выдаешь желаемое за действительное. Никаким предназначением тут и не пахнет.

Он лишь улыбнулся, и улыбка его, как и голос, была исполнена обольщения.

— Вместе мы станем править этой землей — и всеми прочими, стоит лишь захотеть. Ты будешь носить тонкие яркие ткани и украшать себя драгоценными камнями.