Читать «Чародейский рок» онлайн - страница 153

Кристофер Сташеф

Отец Телониус кивнул.

— Вот почему такая невинность — величайшая угроза для тех, кто пытается пробудить Зло. Вот почему такие мерзавцы в первую очередь пытаются увести с пути истинного именно детей.

Род пытливо взглянул на монаха, занявшегося сбором хвороста.

— Такое ощущение, что вы все здорово продумали, святой отец.

— Да, — не стал отрицать священник и с улыбкой проговорил: — Для того нас и послали, лорд Чародей, — чтобы мы предотвратили распространение вредоносной музыки, а по возможности — отогнали ее волну.

Рода подмывало спросить, зачем отец Телониус собирает хворост, но он решил, что лучше этого вопроса не задавать.

Брат Дориан продолжал разговор с юными Гэллоуглассами.

— Вы должны настроиться на меня, дети, чтобы мы вместе могли извлекать звуки. Музыкальное созвучие укрепит союз наших сознаний.

— Но тогда и нам тоже стоит соединиться с вами, — настойчиво проговорила Гвен.

— Конечно, обязательно, — подтвердил отец Телониус, обменялся взглядом со взрослыми. Атмосфера вдруг стала серьезной, торжественной. — Мы все должны быть едины. Вы, ваши дети, мы и монахи в монастыре.

Род чуть ли не со страхом спросил:

— Но мы-то как будем играть?

— Нет, вам играть не придется.

Гвен и Род пару мгновений непонимающе смотрели на священника.

— А что же нам придется делать? — спросила Гвен.

— Вы полетите на крыльях мелодии, — ответил отец Телониус. — Ведь кто-то должен доставить Чародейский Камень на место сборища безбожников, чтобы обратить силу колдуньи против нее самой.

Наступила пауза. Дети застыли как каменные, скованные страхом.

Не сказать, чтобы Рода согрела эта новость, но он сглотнул подступивший к горлу ком и кивнул.

— Хорошо, святой отец. Предоставьте это мне. Кто-то должен ее остановить.

— Нет, — возразила Гвен. — Куда ты, туда и я. Ты забыл, что поначалу передал свой волшебный камень мне?

Она шагнула вперед и наклонила голову.

Отец Телониус кивнул, снял цепочку с медальоном с груди и протянул Гвен.

— Нет! — горячо возразил Род. — Хватит и того, что рисковать будет один из нас.

— Жизнь без тебя для меня ничего не значит, — решительно сказала Гвен. — Прошу вас, святой отец.

Отец Телониус набросил цепочку ей на шею.

Гвен выпрямилась, повернулась к старшим детям, положила руку на плечо Магнуса.

— Если с нами что-то случится, позаботься о сестре и братьях.

Широко раскрыв глаза, Магнус скованно кивнул.

— А вы, — обратилась Гвен к остальным, — слушайтесь его, все делайте, как он скажет.

Оторопевшие дети закивали.

— Приглядывай за ними, Векс, — тихо проговорил Род.

— Если понадобится — пригляжу, Род. Но думаю — не понадобится.

— Угу. — Род улыбнулся, и со всех словно бы спали чары. — Да что такое какой-то там шабаш против братства монахов-эсперов и псионной семейки? Даже если на службу горстке мерзавцев поставлены самые гадкие чувства восьмой части населения Грамерая. — Он обратился к отцу Телониусу: — А какую же церемонию вы намереваетесь осуществить под музыку?

Монах набросил кусок полотна на стол, сложенный из камней и палок.