Читать «Чародейский рок» онлайн - страница 146

Кристофер Сташеф

— Это не значит, что такого не могли изобрести, папочка, — ласково заметила Корделия.

— Нет… не значит, — смущенно вымолвил Род, чувствуя себя полным идиотом.

— А разве эти музыкальные камни — не именно такое изобретение? — спросила Гвен у мужа.

— Верно, — кивнул Род. — Как раз такое самое. Простите, оказывается, я — самый главный тугодум в нашем семействе.

— Вовсе нет, — успокоила его Гвен и сжала его руку. — Никто из нас и не помыслил бы об этом, хотя теперь это кажется так просто — если бы не эти почтенные монахи.

— И если бы не твой замечательный кристалл, папа, — добавил Грегори.

— А? Ну да, да, конечно, — усмехнулся Род. Его самолюбие наконец немного присмирело. — Этот кристалл оказался краеугольным камнем, правда? — Но тут он наконец ухитрился сбросить завесу со своего затуманенного разума. — Да нет же, что я говорю?! Мой кристалл из области техники, в нем нет ничего волшебного!

Гвен только глубокомысленно вздернула брови.

— Понимаю, понимаю, — примирительно проговорил Род. — Можешь не говорить.

— Святой отец, — обратилась к Телониусу Корделия. — Если лжесвященник хотел увести нас с пути истинного, то куда же именно он хотел нас увести?

— Вот-вот, — кивнул Магнус. — И зачем?

Отец Телониус покачал головой.

— Могу только догадываться, дети.

— Так догадайтесь, пожалуйста, — попросил Грегори.

Монах вздохнул.

— Боюсь, что он хотел взять вас в плен, а потом продать в рабство колдуну, который захватил власть над теми, кто поддался влиянию рок-музыки.

— Но зачем? — спросила Корделия.

— Не знаю, — мрачно сдвинув брови, отозвался отец Телониус. — Может быть, вам суждено было бы стать жертвами его злобных умыслов.

— Как это — «жертвами»? — опасливо осведомился Грегори.

— Никак, малыш. Это неинтересно, — поспешно вмешался Магнус. — Мы всего-навсего строим предположения.

— Верно, — согласился отец Телониус. — Я не знаю наверняка, зачем он хотел вас похитить, да и не хочу знать.

— И мы тоже, — решительно заявил Магнус, — не хотим.

— Род, — подал голос Векс, — что бы ни представляла собой аморфная фигура, возвышающаяся перед нами, она представляется мне небезопасной. Пожалуй, тебе стоит оставить младших детей позади под моим наблюдением.

— Отлично, так и сделаем, — ответил Род, но Джеффри резко крутанулся на месте и воскликнул:

— Нет! Неужели ты велишь мне отсиживаться в сторонке, когда вот-вот начнется сражение?!

Отец Телониус посмотрел на мальчика с неподдельным удивлением, перевел взгляд на его родителей.

— Честно говоря, пока особой опасности нет.

— Давайте пока выясним, что там такое, а уж потом подумаем о расстановке сил, — поторопил остальных брат Дориан.

Джеффри одарил его восторженным взглядом.

— А вы здорово храбрый, хоть и монах!

— А ты, — в тон ему ответил брат Дориан, — очень храбр, хоть и совсем юн! Ну, так мы посмотрим, что там и как?

— Нет, — решительно объявила Гвен и взяла наперевес свою метлу. — Прошу вас, преподобные, не трогайтесь с места, покуда я не посмотрю на местность сверху.

Монахи быстро переглянулись. Род сказал: