Читать «Колдовской мир-4. На крыльях магии» онлайн - страница 108
Андрэ Нортон
Каждый вечер перед сном Пчела проводила с маленькими девочками урок. Обычно о сути волшебства, но однажды она рассказала, как вести себя в городе Эс.
— Мы будем там уже скоро. И вы должны хорошо себя вести, — наставляла Пчела. — Хранительница правит всеми нами — да, даже вами, хотя вы никогда ее не видели. Теперь она ваша мать. Больше того, она ваш единственный родитель, как и мой. В ее присутствии нельзя бегать, кричать или играть, держаться нужно тихо и говорить, только когда к вам обращаются.
— А она побьет нас, если мы будем вести себя плохо? — со смехом спросила Сверчок.
— Конечно, нет! — Пчела старалась сохранить строгость, но уголки ее рта дрогнули. — Плутишка! Ты всех будешь веселить в Месте Мудрости.
— А что это такое, Пчела? — поинтересовалась Мышь.
— Это место во многих лигах от замка Эс. В дне пути от моря.
— Ура! — закричала Шепелявая. — Мы ш мамой и папой жили вожле ожера, и меня брали купатьшя. Море такое же, Пчела?
— Да, можно и так сказать, только оно больше. Когда я сама была в Месте Мудрости и мы все вели себя хорошо, мы уезжали к берегу моря. А теперь, говоря о хорошем поведении, вам всем пора спать. Еще день, и мы увидим на горизонте башни города Эс.
Мышь была так возбуждена, что ей казалось, будто она не сможет уснуть. Остальные девочки тоже. Они собрались в кучку, смеялись и перешептывались, пока Пчела не заставила их лечь. Она взяла свой загадочный камень и произнесла несколько слов, которые показались Мыши странно знакомыми, хотя она никогда раньше не слышала таких звуков. И сразу веки ее отяжелели, она не могла держать глаза открытыми, и, когда открыла их в следующее мгновение, было уже утро.
Последние несколько миль до города Эс стали настоящей пыткой возбужденных детей. Вместо того чтобы поторопить их после завтрака, Пчела разрешила поиграть в прятки.
— Бегайте и кричите, как хотите, — разрешила она им. — Надеюсь, они утомятся, — добавила она, обращаясь к Ринфару. — За многие годы не было у нас таких здоровых и энергичных детей.
— Не могу знать, госпожа, — рявкнул Ринфар. — Но они действительно кажутся сильными и крепкими.
— Новая кровь, — серьезно заметила Пчела. — Мы, волшебницы, почти истощили свои силы. И почти совсем исчезли во время Поворота.
— Ты была там? — поинтересовался стражник.
— Да, я была во втором круге. Меня избрали в число тех, кто стоял наготове и отдавал силу, когда это было необходимо, чтобы подействовало заклинание. Пришла Сила… — Она вздрогнула и помолчала. — Это было ужасно. Если бы я не закрыла глаза и не зажала уши, я могла бы умереть, как многие мои сестры. Их камни разбились, рассыпались в порошок, а сами волшебницы умерли… — Она снова с дрожью замолкла и сжала камень, висевший на цепи у нее на шее. — А некоторым в первом круге повезло еще меньше. Их камни почернели, но сами волшебницы остались живы — если можно назвать их состояние жизнью. И многие до сих пор не пришли в себя.