Читать «Заклятие Чародея» онлайн

Роберт Лоуренс Стайн

Роберт Лоуренс Стайн

Заклятие Чародея

3

Ты стоишь, вжавшись в стену и прислушиваясь к звукам — к любому звуку, неважно какому. Удастся ли тебе прокрасться незаметно и удрать?

Ничего вроде бы не слышно. Только твое затаенное дыхание. Осторожно высовываешься из-за угла. Ясно.

— Сейчас или никогда, — бормочешь себе под нос.

Набираешь полную грудь воздуха и несешься, что есть духу, — на свободу.

Бам! Дверь за твоей спиной бухает, когда ты вылетаешь на лужайку.

— Пронесло! — радостно вздыхаешь ты на бегу.

Но рано праздновать победу.

Ты оглядываешься. Вроде все чисто.

Сворачиваешь за дом.

И останавливаешься как вкопанный.

_________________________________________

Переходи на страницу 4.

4

Они тут как тут. Стоят у твоего велика.

Твоя мама и младшая сестренка Джоанн.

— Привет, радость моя, — говорит мама. — Куда это ты так несешься?

Все у тебя внутри обрывается. Ведь почти получилось. До цели было рукой подать. А что будет теперь, ты и сам знаешь.

— Мы с Сидом встречаемся в Торговом центре, — нехотя мямлишь ты.

— Замечательно. Думаю, Джоанн тоже с удовольствием сходила бы с вами.

— Маа! — чуть не плачешь ты. — Ты же знаешь, как брать с собой Джоанн. У нее же шаловливые ручонки. Она же всюду их сует. За ней нужен глаз да глаз.

— Джоанн будет послушной девочкой. Правда, милая? — Мама поворачивается к Джоанн и целует ее в щеку.

Джоанн с ангельским видом кивает и улыбается тебе своей притворной сладкой улыбочкой.

Все пропало, думаешь ты про себя.

От твоей милой девятилетней сестрички всегда одни неприятности. Все ей надо потрогать. Что ни увидит, тянет ручки.

«Хочу, хоть и разворочу!» — вот ее лозунг. Но по виду не скажешь. Она так мила, никто на нее не может сердиться больше минуты. Взрослые от ее каштановых кудряшек и голубых глазок просто млеют.

— Видишь, Джоанн хочет взять тебя за руку, — восторгается мама. — Ну разве она не прелесть?

______________________________________________

Прежде чем тебя вывернет, перескочи на страницу 5.

5

Ты отдергиваешь руку. Тебе-то хорошо известно: стоит маме скрыться из виду, и от всех ужимок Джоанн не останется и следа.

— Послушай, сестричка, — говоришь ты ей, — я спешу. У меня встреча. Так что пошевеливайся и садись на свой велик. Я и так опаздываю.

— Но мне надо взять дневник, — возражает Джоанн.

Ах, этот дурацкий дневник. Джоанн без него и шагу не сделает.

— Ну, хороших вам обоим развлечений, — напутствует вас мама и идет с Джоанн в дом.

— Джоанн! — кричишь ты ей вдогонку. — Я уезжаю. Без дураков!

Вскакиваешь на велик и изо всех сил давишь на педали. Авось ребята не поймут, что ты едешь в Центр с маленькой сестренкой. На ходу оглядываешься и видишь, что Джоанн жмет во всю, чтобы догнать тебя.

Доехав до Торгового центра, вы ставите в стойки свои велики и запираете их.

— Не отходи от меня, — предупреждаешь ты сестру.

— Что ты, — цедит она слова, словно патоку.

______________________________________________

Скорее на страницу 20.

6

Как это так? Неужели человек без головы может задушить тебя? Но только пальцы на горле сжимаются сильнее.