Читать «Аскольдова тризна» онлайн - страница 9
Владимир Дмитриевич Афиногенов
— «Русь» и «Рось», «русы» и «росы»... Слова эти — общие в славянском языке, — заметил Рюрик. — Они, видать, и обозначают всё, что связано с рекой и её руслом. Предки славян всегда селились ближе к воде.
— А наши русалии — весенние песни и пляски у воды! — воскликнул Светозар. — «Русалки» и «русла»... Тоже общие слова у славянских народов.
— В Крыму, например, русские поселяне быстрину — стрежень — на реках зовут руслиной... — вставил и своё слово в разговор о происхождении слов «русы» и «россы» Доброслав Клуд.
— А русые волосы, светлые, как лен... Вот они почти у всех у нас одинаковые, кроме грека, у которого волосы чёрные, словно перья ворона... — кажется, уже хмелея, произнёс Никита.
И тут пришли на ум Рюрику слова, нарезанные на дощечках волхвами новгородскими: «Там Перун идёт, тряся золотой головой, молнии посылая в небо, и оно от этого твердеет. И Матерь Слава поёт о трудах своих ратных. И мы должны её слушать и желать суровой битвы за Русь нашу и святыни наши. Матерь Слава сияет в облаках, как солнце, и возвещает нам победы и погибель. Но мы этого не боимся, ибо имеем жизнь вечную, и мы должны радеть о вечном, потому что земное против него — ничто. Мы сами на земле, как искра, и потому можем сгинуть во тьме, будто не было нас никогда.
И так слава отцов наших придёт к Матери Славе и пребудет в ней до конца веков земных и иной жизни. И с этим мы не боимся смерти, ибо мы — славные потомки Даждьбога, родившего нас через корову Земун. И потому мы — кравенцы: скифы, анты, русы, борусины и сурожцы. Так мы стали дедами русов и с пением идём в Сваргу синюю».
Рюрик снова повёл очами по лицам гостей, увидел, что лишь двое из них — боил Вышата и грек Кевкамен — сидят, как и он сам, почти трезвые, словно не пили. Другие же, вроде Никиты, начали соловеть...
«Так я главного могу и не узнать!» — встрепенулся Рюрик, дал знак слугам, чтобы всё убирали, велел сменить на столе япончицу. А у порога горницы попросил Вышату задержаться, усадил киевского воеводу теперь уже напротив себя.
Вышата, оставшись наедине с Рюриком, очень обрадовался. Ему всё равно нужно было бы искать случая, чтобы оказаться один на один с новгородским князем и передать секретное послание от Аскольда, которое боил носил с собой зашитое в кафтан. Осмотревшись, он убедился, что никого, кроме них, в горнице нет, вспорол подкладку и вытащил кусок бересты, где было начертано резами, употребляемыми и в Новгороде, то, что хотел Аскольд тайно сообщить Рюрику. Последний, предварительно закрыв окно, быстро прочитал, спрятал бересту в мешочек на пояске и на миг задумался.
— Кажется, я нашёл ответ на вопрос, ради которого собрал всех вас в столь позднее время, — сказал новгородский князь. — Но мне хочется кое-что уточнить с тобой, человеком, как пишет Аскольд, мудрым и осторожным.
— Спасибо ему за лестные слова в мою сторону, — тихо ответствовал воевода.